Книга Рассвет Души Повелителя. Том 2, страница 71 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 2»

📃 Cтраница 71

Я развел руками, признавая правоту своих спутников.

— Что верно, то верно. На алхимию не пожалеешь никаких средств. Ведь она открывает почти безграничные возможности усиления и возвышения! Тут вот на последних страницах есть пилюли, что позволяют сделать прорыв между сферами.

Ну а то, что в идеале вообще бы приобрести технику алхимического пламени, что пару раз упоминалась между строк, я не стал говорить. С помощью нее можно упростить многие рутинные операции в алхимии, но и если не иметь высочайшего контроля над собственной духовной энергией, то процент брака будет намного выше.

— Что ж, тогда нам нужно в ближайший город, — почесал подбородок Фин.

Я достал из инвентаря потрепанную карту, которую также удалось выудить из завалов Пагоды Знаний.

— Взгляните, вот этот городок как раз ближайший к нам. Называется Валлимор. Думаю, в подобном месте мы сможем найти все, что требуется.

Мэй шагнула ближе, заглядывая через мое плечо. Ее лицо озарилось любопытством.

— Валлимор? Никогда не слышала о нем. Выходит, это один из тех небольших городков, что раскиданы по дорогам между крупными центрами?

Я согласно кивнул, разглядывая карту. Валлимор располагался на одном из ответвлений западной торговой артерии.

— Не слишком большой, но и не захудалый поселок, который только недавно приобрел статус города, — произнес Фин, подводя итог. — Полагаю, там должны быть сосредоточены гильдии торговцев, алхимиков и ремесленников. В любом городе, что стоит на оживленных путях, всегда есть такие. Да и думаю, там можно будет закупиться всем необходимым для нашего дальнейшего пути.

Я многозначительно усмехнулся, переводя взгляд на мешки с припасами, что привезли с собой из развалин «Лунной Поступи». Там еще оставалось немало различных ценностей. Да и немного духовных камней и монет у меня еще оставалось, должно хватить на нужную утварь.

На следующее утро мы свернули лагерь и продолжили свой путь вдоль указанной на карте дороги.

Мэй… по ней сразу было видно, что она никогда прежде не путешествовала. Она с детским восторгом взирала на окружающий мир. Фин же топал бодро, временами бурча какую-нибудь шутливую поговорку вперемешку с чавканьем. Еда у него, казалось, не кончалась, как и не утихал аппетит.

К полудню следующего дня, когда солнце поднялось в зенит, мы наконец добрались до Валлимора.

Сверкая изумрудными шпилями и башнями, город встретил нас каменными стенами и широкими воротами. Прямо за ними открывалась торговая улица, где и шел весь поток странствующих торговцев и покупателей. Везде стояли прилавки и навесы, под которыми были представлены самые разные товары.

Где-то вдалеке издали доносился глубокий перезвон колоколов, возвещая приход очередного рабочего часа.

Там мы и разделились. Мэй свернула в сторону базарных рядов, где разносчики предлагали на продажу травы, снадобья и прочие мелкие товары для алхимиков и целителей. А мы с Фином отправились вглубь городка, где должны были располагаться основные торговые лавки.

По пути нам встретились многочисленные ремесленники и купцы, предлагавшие весьма примечательный товар. Как и следовало ожидать, в таких некрупных, но оживленных местах собиралось огромное разнообразие путешественников.

— Джин, погляди-ка сюда! — позвал меня Фин, указывая вдаль. — По-моему, вон та лавка как раз алхимическая. Глянь сам!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь