Книга Рассвет Души Повелителя. Том 3, страница 108 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 3»

📃 Cтраница 108

В конце концов, я сжал губы, осознавая, что ответы придется искать самому. Похоже, раскрыть секреты этого артефакта удастся лишь тогда, когда он поглотит остальные четыре редких стихии, о которых говорилось в тексте, вот только где их искать…

Решительно кивнув сам себе, я убрал кристальное яйцо обратно в пространственный карман и огляделся по сторонам. Заря уже робко занималась над восточным горизонтом, окрашивая облака в нежные красноватые тона. Ночь пролетела незаметно, уступая место новому дню.

Следовало возвращаться в город, где меня уже должен ждать Фин. Интересно, как там продвигаются его торговые дела. Надеюсь, за время моего отсутствия он действительно сумел удвоить духовные камни, как и обещал.

Сборы не заняли много времени. Через несколько минут я уже спускался по тропинке, ведущей с горного плато вниз к равнине.

Вскоре показались городские стены из грубо отесанных валунов. Массивные крепостные ворота были распахнуты настежь, ведь сейчас был разгар дня, а не ночь. Целая вереница путников и торговцев уже втягивалась в город, чтобы продолжить свой торговый путь.

Однако Фина я не обнаружил ни у здания Гильдии Алхимиков, ни где-либо поблизости, как мы договаривались. Это несколько удивило меня, ведь мой товарищ знал, что я должен был вернуться именно в это место.

Тряхнув головой, я решил, что Фин мог забыться с торговлей, поэтому направился в торговый квартал. Он всегда умел чувствовать, где можно развернуть успешное дело. Конечно, в обычных обстоятельствах я вряд ли смог бы найти его в этом муравейнике.

Но на мою удачу мне практически сразу повстречалась парочка зевак, что указали направление, куда ушел весьма приметный толстый розовощекий парень. Как оказалось, за это время он уже успел сыскать некоторую репутацию в этом городе. Правда, меня смутило, что мне сказали, будто он ушел в компании еще нескольких человек в мантиях практиков.

Хотел бы я думать, что Фин нашел новых товарищей. Но, увы, надо быть слишком наивным, чтобы поверить в подобное.

Я поспешил в указанном направлении, петляя по узким улочкам торгового квартала. Лотки и прилавки с товарами выставлялись прямо на дорогу. Сотни торговцев наперебой расхваливали свой товар, стараясь привлечь как можно больше покупателей.

Наконец впереди показалась маленькая площадь, окруженная парой харчевен и лавок мелких ремесленников. Прямо в центре в тесном кольце столпились несколько жилистых парней с алчными взглядами, обступив одного человека и не давая ему вырваться.

— Все просто, дружок. Ты уже давненько тут торгуешь, но, я смотрю, никто за тебя так и не поручился. Как насчет платить нам небольшой процент от продаж за нашу защиту? Это тебя избавит от множества проблем, что скажешь?

Фигура этого человека была мне хорошо знакома. Добродушное лицо толстяка сейчас исказилось от едва сдерживаемого страха, пока он пытался оправдываться перед этими парнями. Один из них ухватил его за шиворот, угрожающе сверкнув глазами.

Глава 25

— Вообще-то, тут свободное место для торговли и никакая защита мне… — начал было Фин, но его тут же заткнул один из практиков.

— Послушай, жирдяй, я тебе так скажу, наша защита в первую очередь от нас самих, понимаешь? Всего тридцать процентов от всего проданного и ты в порядке, понимаешь? Или тебе надо объяснить иначе, — угрожающе произнес он, сжав кулаки практически перед носом моего друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь