Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 5»
|
Она слабо улыбнулась и протянула руку, чтобы сжать мою ладонь. — Спасибо тебе, — прошептала она. — За все, что ты сделал для меня. Тебе и Маркусу. Я никогда этого не забуду. — Ну, Маркуса и свою сестру, думаю, ты успеешь поблагодарить сама. А вот дела с твоей родней еще не утрясены. Но я… скажем так, работаю над этим. В этот момент дверь домика распахнулась, и вошел отшельник Вэй. Его глаза быстро оценили ситуацию. — А, девочка очнулась, — проскрипел он. — Хорошо. Тебе стоит встретиться с матерью. Она в третьем гостевом доме. Мэй резко закивала и, с моей помощью, поднялась на ноги. Она все еще была слаба, но в её глазах горело нетерпение. Как только она вышла за дверь, Вэй повернулся ко мне. — Ты, — сказал он коротко, — идешь со мной. Я не понимал, что происходит, но послушно последовал за ним. Мы направились к главному поместью клана Ли, и чем ближе мы подходили, тем сильнее росло мое беспокойство. Когда мы вошли в огромный зал, я увидел, что за большим столом уже собрались множество практиков. Их ауры были настолько сильными, что воздух, казалось, дрожал от концентрации духовной энергии. Я понял, что это, должно быть, старейшины клана Ли, а также высшие мастера. Во главе стола сидел патриарх, его лицо было непроницаемой маской. Рядом с ним восседала его первая жена, Хаомин, её глаза зло сверкнули, когда она увидела меня. — Отшельник Вэй, — произнесла она, и её голос был подобен шелесту шелка, скрывающему стальные нотки, — почему вы привели с собой этого юношу? Это совет клана, а не праздничный ужин. Даже мой муж, как вы могли заметить, не привел свою первую дочь. Все практики зашептались, глядя на меня. Я почувствовал, как по моей спине пробежал холодок. В голосе Хаомин явно слышалось раздражение, и было очевидно, что она хотела бы видеть здесь свою дочь, Хао. Вэй лишь усмехнулся, его глаза блеснули опасным огоньком. — Женщине не положено задавать вопросы на совете, — ответил он, его голос был полон сарказма. — Если патриарху нужна эта информация, он сам спросит. Я увидел, как лицо Хаомин побледнело от гнева, но прежде, чем она успела ответить, вмешался патриарх клана Ли. — Это мое решение, — сказал он твердо, бросив предупреждающий взгляд на свою жену. — Отшельник Вэй волен приводить, кого пожелает. Затем он обвел взглядом всех собравшихся и произнес: — Объявляю совет клана Ли открытым. Я почувствовал, как по моему телу пробежала дрожь. Воздух в зале, казалось, сгустился, наполняясь напряжением и ожиданием. Я не знал, зачем Вэй привел меня сюда, но отказываться не видел смысла. — Уважаемые старейшины и мастера клана Ли, — продолжал Чжун Ли. — Прежде чем мы начнем обсуждение, я хотел бы предоставить слово нашему почетному гостю, Отшельнику Вэю. Все взгляды обратились к старику, стоящему рядом со мной. Вэй медленно прошел вперед, занимая свое место, я присел рядом. Когда он заговорил, его голос, хриплый и скрипучий, тем не менее, был наполнен силой и авторитетом. — Благодарю, патриарх Ли, — начал он, обводя взглядом собравшихся. — Прежде всего, я хочу выразить свою благодарность клану Ли за оказанное мне гостеприимство. Должен признать, что свитки, которые вы мне предоставили, оказались действительно интересными. Он сделал паузу, и я заметил, как некоторые из старейшин подались вперед, ожидая продолжения. |