Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 7»
|
Отшельник Нефритовых Скрижалей… Тот самый, о котором говорил Аргус раньше. Тот, кто мог знать что-то о моем отце. Это был отличный шанс. — Ну что ж, — сказал Вэй, оглядывая пустой зал, — думаю, наша работа здесь закончена. Пора выбираться на поверхность и отправляться в столицу, чтобы забрать заслуженную награду. Мы направились к выходу из пещеры, но не тем путем, которым пришли. Вэй уверенно вел нас по извилистым коридорам, словно точно знал, куда идти. Я не стал спрашивать, откуда у него такие знания, поскольку если напрячь свои чувства, можно было ощутить движение потоков Ци. Возможно, он ориентировался на них или же просто шел вперед — в этом плане с наставником никогда не угадаешь. Наконец, мы увидели впереди свет. Выход из пещеры был уже близко. Я почувствовал, как свежий воздух коснулся моего лица, и глубоко вдохнул, наслаждаясь этим ощущением после долгого пребывания в затхлой атмосфере подземелья. Но как только мы вышли на поверхность, нашим глазам предстала неожиданная картина. Множество демонических зверей в панике бежали мимо нас, словно спасаясь от чего-то страшного. Их глаза были полны ужаса, а тела покрыты ранами и следами борьбы. Они в страхе попросту не заметили нас. Я не успел даже удивиться этому зрелищу, как увидел причину их бегства. Вслед за демоническими зверями неслись практики, восседающие на таких же демонических существах. Их лица были искажены яростью и жаждой крови, а в руках они сжимали оружие, покрытое странной темной энергией. Один из этих всадников заметил нас и резко остановился. Его глаза, горящие неестественным светом, уставились прямо на меня и Вэя. Я почувствовал, как волна враждебности накрыла нас, словно тяжелое одеяло. — Кто вы такие? — прорычал он, его голос был искажен, словно сквозь него говорило какое-то чудовище. — Как вы смеете вмешиваться в нашу охоту? Всадники окружили нас, их демонические скакуны фыркали и рыли землю копытами. Я насчитал не меньше десятка противников, каждый из которых излучал тяжелую ауру. Главарь группы, тот самый, что заговорил с нами первым, спешился и сделал шаг вперед. Его лицо было покрыто странными татуировками, которые, казалось, двигались сами по себе. — Я задал вопрос, — прорычал он, его рука легла на рукоять меча, висевшего на поясе. — Кто вы такие и что делаете на нашей территории? — Заканчивай болтать и нападай уже. Я не люблю делать это первым, — буркнул Вэй, после чего повернулся ко мне: — Кажется, Джин, все связано намного теснее, чем я думал. Тем и лучше, не надо будет отвлекаться два раза. Глава 22 Я стоял рядом с наставником Вэем, окруженный агрессивно настроенными всадниками на демонических зверях. Их лидер, покрытый странными движущимися татуировками, выглядел особенно угрожающе. Несмотря на напряженную ситуацию, я был достаточно спокоен. Повернувшись к Вэю, я небрежно спросил: — Наставник, может, мне стоит разобраться с этими… недоразумениями? Вэй хмыкнул, потягиваясь, словно только что проснулся после долгого сна. — Не торопись, ученик. Я еще не закончил разминаться. Эти старые кости совсем застоялись в пещере. Пожалуй, тебе снова придется побыть зрителем. Но смотри внимательно за моими действиями, потому что это то, к чему ты обязан стремиться. Я кивнул, отступая на шаг назад. Знал, что когда наставник в таком настроении, лучше не вмешиваться, а то еще придумает, как меня занять, и мне подобное точно не понравится. |