Книга Рассвет Души Повелителя. Том 9, страница 104 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 9»

📃 Cтраница 104

— Спасибо за предупреждение, — кивнул я, принимая ее слова. — Я обязательно подготовлюсь как следует перед тем, как отправиться на север.

Мы проговорили до самого рассвета. Инала рассказывала о событиях, произошедших после падения школы, о тех немногих учениках, которым удалось выжить, о своих странствиях и поисках древних знаний.

Когда первые лучи солнца окрасили небо в нежные розовые тона, я поднялся на ноги и поклонился ей.

— Спасибо тебе, Инала. За все. За память о павших, за информацию, за эту встречу. Я очень рад, что мы смогли увидеться вновь.

Инала тоже встала, ее глаза светились теплом.

— И я рада, Джин. Береги себя. И помни — где бы ты ни был, дух «Лунной Поступи» всегда будет с тобой.

Мы попрощались, и я направился в сторону ближайшего города. Впереди меня ждал долгий путь на север, и мне предстояло как следует подготовиться к этому путешествию.

* * *

Путь к ближайшему городу занял несколько дней. Я шел по извилистым тропам, проходя мимо древних лесов и бурных рек.

Когда на горизонте наконец показались стены города, солнце уже клонилось к закату. Город встретил меня шумом и суетой: торговцы зазывали покупателей, ремесленники стучали молотками, а уличные артисты развлекали прохожих своими выступлениями.

Первым делом я направился на рыночную площадь, где располагались лавки, специализирующиеся на снаряжении для практиков. Одна из них привлекла мое внимание вывеской с изображением снежной вершины.

— Добро пожаловать, молодой мастер! — поприветствовал меня пожилой торговец с длинной седой бородой. — Чем могу быть полезен?

— Мне нужно снаряжение для путешествия на крайний север, — ответил я. — Что-нибудь, способное защитить от сильного холода и атак духовных зверей.

— О, вы отправляетесь в Ледяные пустоши? — Глаза старика загорелись интересом. — Смелое решение, молодой мастер. У меня есть как раз то, что вам нужно.

Он исчез в глубине лавки и вернулся с тяжелым свертком.

— Вот, взгляните на это, — сказал он, разворачивая его.

Передо мной предстал комплект одежды, сшитый из материала, переливающегося оттенками синего и белого. На ощупь ткань была мягкой и теплой, но при этом удивительно легкой.

— Это мантия, созданная из шерсти ледяных лис, — пояснил торговец. — Она не только сохранит тепло даже в самый лютый мороз, но и поможет циркуляции Ци в вашем теле. Поверьте это очень важно, если вы хотите выжить там.

Я внимательно осмотрел мантию, проверяя качество швов и вышитые на ней защитные символы. Работа была выполнена на высшем уровне.

— А что насчет обуви? — спросил я.

Торговец улыбнулся и достал пару высоких сапог.

— Эти сапоги сделаны из кожи северной виверны. Они не только защитят от холода, но и помогут лучше чувствовать поверхность, по которой вы идете, что особенно важно в горах.

Я примерил сапоги и был приятно удивлен их удобством. Казалось, они идеально подстроились под форму моих ног.

— И последнее, — сказал торговец, доставая небольшой флакон с голубоватой жидкостью. — Это эликсир Ледяного Пламени. Он поможет вашему телу быстрее адаптироваться к суровому климату севера.

— Хм, а вот это лишнее, лучше подскажите мне ближайший магазин духовных трав, и да, остальное беру. Сколько это будет стоить?

Когда торговец назвал цену, я невольно присвистнул. Сумма была внушительной, но качество снаряжения того стоило. Эх, жаль, со мной нет Фина, уверен, он бы скинул цену раза в полтора, так точно, а вот я никогда не любил торговаться. Расплатившись, я поблагодарил старика за помощь и покинул лавку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь