Книга Рассвет Души Повелителя. Том 11, страница 105 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 11»

📃 Cтраница 105

— Не без помощи друзей, — ответил я спокойно. — И теперь нам нужна твоя помощь, Кеши.

Старейшина внимательно посмотрел на меня, в его глазах мелькнула тревога.

— Чего ты хочешь от простого кочевника?

— Твои корабли, — сказал я прямо, зная, что он ценит откровенность. — Нам нужно добраться до сердца Пустынного Моря, где находится храм «Алых Барханов».

Кеши отшатнулся, словно я ударил его. Несколько кочевников, услышавших мои слова, замерли с испуганными лицами.

— Пустынное Море? — едва слышно прошептал старейшина. — Ты просишь о невозможном, Джин. Даже наши лучшие корабли не могут пересечь те безжизненные пески. Там слишком жарко, воздух ядовит, а песок пропитан демонической Ци, которая разъедает дерево и металл наших судов.

Я ожидал подобной реакции, но отступать не собирался.

— «Алые Барханы» планируют ритуал, который превратит весь регион в такую же безжизненную пустыню, — сказал я, понизив голос, чтобы только Кеши мог слышать. — Если мы не остановим их, все оазисы исчезнут, все племена погибнут. Твое будущее и будущее твоего народа на кону, старейшина.

Кеши отвернулся, глядя вдаль, туда, где горизонт тонул в жарком мареве поднимающегося дня.

— Я знаю, что ты говоришь правду, — произнес он после долгого молчания. — Мы, живущие в пустыне, чувствуем перемены раньше других. Песок становится горячее, оазисы мельчают, древние источники пересыхают один за другим.

Он повернулся ко мне, морщины на его лице казались еще глубже.

— Но я не самоубийца, Джин. Идти в Пустынное Море — значит обречь моих людей на верную смерть. Даже если мы доберемся до храма, что мы сможем сделать против «Алых Барханов»?

Я положил руку ему на плечо, чувствуя его напряжение.

— Я не прошу тебя сражаться, Кеши. Просто доставь нас к границе их земель. Оттуда мы продолжим сами.

— А как вы выживете в Пустынном Море? Даже великий дух, — он кивнул в сторону Чешуйки, которая как раз вернулась и взобралась на мое плечо, — не защитит вас от той жары.

— У нас будут знаки Пустынного Странника, — ответил я. — И помощь древних хранителей этих земель.

Глаза Кеши расширились в неверии.

— Ты говоришь о Хранителях Пустыни? Но то просто легенды…

— Уже нет, — махнул я головой.

— Хм… если это правда… — пробормотал он, затем посмотрел на свой народ, готовящийся к путешествию. — Я не могу рисковать всеми, но могу выделить три корабля с добровольцами, чтобы доставить вас к границе Пустынного Моря. Если они посчитают нужным, то возможно, и дальше пойдут за тобой, но если нет, то прошу, не уговаривай их.

Это было больше, чем я ожидал.

— Благодарю, Кеши. Этого достаточно.

Старейшина кивнул, его взгляд стал твердым.

— Мы отправимся на рассвете. Будьте готовы со всеми припасами.

Я вернулся к караван-сараю, где меня уже ждали Фа Сун и Таррик. Монах сидел в окружении странных сосудов, сделанных из тыкв, покрытых слоем защитной смолы с травяными узорами. Рядом лежали рулоны особой серебристой ткани, которая, судя по всему, должна была защитить нас от палящего солнца.

— Кеши согласился предоставить нам три корабля до границы опасных земель. Выступаем на рассвете.

Фа Сун указал на разложенные перед ним предметы.

— Я подготовил все, что могло понадобиться. Эти сосуды сохранят воду, даже если она окажется под прямыми лучами солнца в течение нескольких дней. А эта ткань поможет нашим телам не терять влагу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь