Книга Корректор Реальности, страница 64 – Артемис Мантикор, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Корректор Реальности»

📃 Cтраница 64

Но даже с одним из них столкнуться в бою мне бы не хотелось. Следует признать, что в открытом противостоянии у меня пока мал сил. Мана с принадлежащих мне островов стабильно капала в виде фрактала, позволяя применять навыки. Но на иллюзию с островом я сильно потратился. Сейчас у меня было всего три сотни единиц. Так себе запас, если честно.

К нему постоянно капало ещё. Но число было нестабильны — каждый источник давал ману в разный период времени и разными количествами. Плюс большую часть съедала конверсия во фрактал.

— Кстати, а зачем вам на Айрен?

— Долгая история, — снова отмахнулся я.

Вдалеке показалось место перехода.

Последний шанс спокойно посидеть и подготовить план на случай любого поворота событий. До стирания памяти такие вещи явно хорошо мне давались. Я по-прежнему не мог вспомнить ничего о себе, но косвенных признаков было достаточно. Упал в странном корабле, восстановился при его сгорании через какой-то период. Интуитивные знания ближнего боя и понимание принципов работы системы.

Зачем же меня послали сюда из иного мира?..

Вечер и часть ночи мы провели на ветвях исполинского дерева, а едва забрезжил рассвет, спешно перекусили и ступили на едва появившийся мост.

Привычное искажение восприятия. Тело стало лёгким, и меня понесло вперёд. Очертания четвёртого острова сменило светло-серое небо раннего утра, а затем — космическая чернота, которая спустя ещё минуту превратилась в уменьшенную версию предыдущего острова.

С высоты хорошо можно было разглядеть занимавшие большую часть острова сады и поля, а также периодически торчавшие бирюзовые деревья-исполины. Только рабов здесь трудилось намного меньше.

Охраны со стороны четвёртого острова не было.

Отряхнувшись от очередного неудачного падения, я с нотками зависти посмотрел на Лину. Для неё такие путешествия были столь привычны, что она даже не заметила приземления.

— Тальхеор семь славится своими яблоками и хельуром. Из первого варят сидр на десятом острове. А в столице сектора — из хельмура делают настойки и пиво.

Значит, вот что дало хвойный привкус местному алкоголю. Хельмур был натуральной голубой сосной.

Мирная картина раннего утра и чистый воздух расслабляли, но в то же время потеря времени заставляла постоянно быть в напряжении. За двенадцать часов могло измениться очень многое. Я не знал всех трюков своих противников, а значит, мои рассчёты могут оказаться неверны.

Лучше быть начеку. Я обновил видоизменение, сделав из нас все того же младшего магистра и его команду. Белые кубики фрактальной магии медленно потекли вверх. После чего все двинулись дальше.

Мы шли по дороге Тальхеора-7, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вскоре мимо нас прошла группа стражников. Увидев меня, они вытянулись по струнке и отдали честь.

— Доброго дня, магистр! — пробормотал один из них. — Слава Цеху!

— Слава мастеру Змееморду, — бросил я в ответ таким же равнодушным тоном.

Облик химеролога пока работал безотказно.

Когда мы отошли на приличное расстояние, я обернулся к спутникам:

— Хель, Тео, никаких опрометчивых действий. Лина, ты — химерный эксперимент, так что веди себя соответственно.

Лиса фыркнула, но кивнула.

— Мог бы превратить меня в кого-то посимпатичнее безмозглой химеры, кстати а твои иллюзии такие необычные…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь