Онлайн книга «Модификатор Реальности I»
|
Восхваления также не укрылись и от Эдельвейса. Его взгляд порой был столь многозначительным, что мне оставалось только гадать, какие выводы насчет меня он сделал. Когда сборы наконец завершились, мы отправились на Ирису-107, а с него вниз, на крохотный сто пятый. Крохотный темный остров оказался ничем не примечателен. Разве что Хель удалось набрать побольше ягод темновника для отряда. Тогда я даже подумал, что путешествие до девяносто четвертого окажется легкой прогулкой. Но едва мы ступили на сотый остров архипелага, я понял, что очень сильно ошибался. Глава 13 ![]() — Великие боги… — поморщился Тео. — Альтаир, это что? То, что я думаю? — мрачно спросила Хель. Самой слабой оказалась Лина, которую едва не стошнило на месте. Казалось бы, зверолюд, а какая чувствительная! — Впервые в этой части Ирису? — понимающе улыбнулся мастер Эдельвейс. — Здесь не место светлячкам. Слишком много ваших здесь померло. — Это просто трава, — успокоил я группу. — Тебе легко говорить, когда перед глазами системная справка, — пожурила меня Тали. Она снова была в моей голове — за пределами острова поддерживать её связь с механическим телом пока не удавалось. Но начало положено. Однажды станет возможным и это. Под ногами были красные цветы, бутоны которых содержали в себе части лиц людей и зверлюдов. Выглядело это ужасающе — будто какой-то отбитый маньяк потрошил здесь всё живое и приживлял к растениям магией. Но системная справка никогда не лжёт. Это было просто обыкновенное растение. ![]() — Трава? — с сомнением спросил Тео. — Людоликий алор, — пожал я плечами, процитировав справку. — А, вы здесь были, мастер Альтаир, — с нотками уважения кивнул кот. — Интересно, много ли осталось под этим небом тех, кто помнит цветочный остров прежним? — Он находится точно под моим Ирису, — я немного резко сменил тему разговора, но как вышло. В конце-концов, это был риторический вопрос, и кот не ждал ответа. — Правда, смещён чуть в сторону. Странно, что сюда нет моста. Я поднял взгляд к стальному небу, и увидел рядом с единственным светлым пятном, с которого вниз падал луч света, далёкий, чернеющий в ореоле света островок. — Нельзя, — ответ, на удивление, нашёлся у Лины. — Там же рыба. Брови поползли вверх. Я посмотрел на лису, как на сумасшедшую. Рыба в космосе? Что? Но к счастью, я не успел спросить об этом, потому как Эдельвейс на это серьёзно кивнул. — Да, сколько ж крови и нервов она набрала… Лине сжалилась, видя моё удивление, и пояснила: — Пока свободно висящие обломки и острова из воды кто-то не разберёт, никто сюда не сможет проложить мост. — А их никто никогда не разберёт, пока днищева рыба летает из одной лужи в другую! — фыркнул Эдельвейс. — Идём, мы и так слишком долго стоим на месте. Если помнишь здешние земли, Эдельвейс, веди. Здесь всё сильно изменилось со времён старого цветочного острова. — Конечно, мастер, — кивнул кот. Мы сошли с окружавшего мост алого холмика, покрытого жуткими растениями. Спрыгнули с насыпи где-то в метр и Эдельвейс решительно пошагал по серой земле в стоону редколесья. Все деревья были мертвы. И очень давно — от них остались лишь голые стволы, лишившиеся даже большей части сучьев. Лес из чёрных столбов, никак не скрывавший от холодного белого света. Единственным лучом тепла в этом мрачном месте был лишь свет рядом с моим островом. |
![Иллюстрация к книге — Модификатор Реальности I [book-illustration-14.webp] Иллюстрация к книге — Модификатор Реальности I [book-illustration-14.webp]](img/book_covers/127/127552/book-illustration-14.webp)
![Иллюстрация к книге — Модификатор Реальности I [book-illustration-15.webp] Иллюстрация к книге — Модификатор Реальности I [book-illustration-15.webp]](img/book_covers/127/127552/book-illustration-15.webp)