Книга Принц Саламандр, страница 102 – Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц Саламандр»

📃 Cтраница 102

Юноша смотрел только вперед, нащупывая ногами деревянные доски внизу. Нельзя было отвлекаться на бездонную пропасть. Он прекрасно знал, что даже у самого бесстрашного человека при виде неизвестности и опасности организм отреагирует, сжимая все мышцы и заставляя дышать чаще. Но он не мог себе этого позволить.

Каждый шаг был точно отмерен, а каждое движение сохраняло равновесие. Он контролировал даже напряжение мышц.

Казалось, в тот момент время замедлило свой ход, а каждая секунда превращалась в вечность.

Девочка остановила Императора Мира прежде, чем тот исчез. Она что-то сказала ему, отчего тот лишь безучастно пожал плечами и коснулся ее лба. Силуэт в то же мгновение растворился, оставляя лишь шесть претендентов.

После того, как Аксель ступил на мост, Нариель пристально за ним наблюдал. Ему казалось, что его противник достаточно просто преодолевал это испытание. Не желая отставать, он смело двинулся вперед.

Его сердце забилось сильнее, а руки дрожали от напряжения. Когда он обеими ногами ступил на дощечки, мост задрожал под его весом. Тогда его внутренности начали сжиматься от страха. Однако, наследник Ледяных Виверн не был бы одним из лучших, если бы спасовал в самом начале. Он взял себя в руки и решительно сделал еще один шаг.

Мост раскачался еще сильнее. Аксель сжал в руках веревочные поручни, злобно сморщившись. Сложности этому испытанию придавало то, что мост был один на всех. Он даже представить не мог, что ждет его дальше, когда удастся нагнать остальных участников.

Юноша продолжил двигаться, делая поправку на движения наследника Ледяных Виверн. Нариель в свою очередь не имел внутри себя двухсотлетнего опыта, поэтому не мог так грамотно держать баланс в теле и быть сосредоточенным до самых мелочей. Он шел вперед как мог. И у него получалось, пусть и с большим трудом.

Так прошло около сорока минут. Аксель миновали один из перевалочных пунктов в виде парящей над бездной скалы и двигались дальше. В этот раз мост уходил далеко вперед, во тьму, и не было даже видно, за что он крепился.

Нариель все также не отставал, но значительно осложнял Акселю жизнь.

«Едва пройдет час, я тебя вышвырну с этого моста», злобно подумал Аксель, хватаясь за веревочные поручни.

Снова подул ветер, Нариель запаниковал, раскачиваясь в разные стороны.

Но потом случилось то, чего Аксель опасался. В небе раздался протяжный женский визг, а следом из плотного слоя облаков вырвалась стая ледяных горгулий. Это были чудовища с человеческим торсом и головой, но крыльями и лапами грифонов. Их женские лица искривлялись в чудовищных и болезненных гримасах, а изо рта вырывался ядовитый пар.

Аксель ухватился одной рукой за клинок, вынимая его из ножен на спине, другой он крепко держал веревку.

Сзади, Нариель уже выпускал шквал ледяных шипов, но они не находили цель, гаргульи очень ловко пикировали меж его атак, стремительно опускаясь к мосту.

Одна из тварей налетела на Акселя, но неудачно промахнулась когтями, вдогонку он рубанул ей по крылу, отчего-то мигом воспламенилось, а гаргулья полетела в низ черной бездны.

Все это время мост трепыхался, словно рыба, которую выбросило на берег, и только какое-то чудо позволяло обоим держаться на нем.

Стая разделилась на две равные части. И Аксель и Нариель отчаянно пытались отбиваться, но хлипкий мост сильно ограничивал их движения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь