Онлайн книга «Системный Друид. Том 1»
|
Но внутри меня что-то сжалось. Воспоминания прежнего Вика всколыхнулись мутной волной. Это лицо. Эти холодные глаза. Человек, который сидел за столом в таверне, наливая вино в кружку глупого мальчишки. Человек, который обещал место при дворе и золото за маленькую услугу. Человек, который потом смотрел, как Вика травят, и улыбался. Я подавил порыв стиснуть кулаки. Сейчас было не время и не место. — Сорт, — голос вошедшего был ровным, с той особой интонацией, которую используют люди, привыкшие отдавать приказы. — Давно не виделись. Алхимик выскочил из-за занавески, на ходу вытирая руки о фартук. Его лицо приобрело то угодливое выражение, которое появляется у мелких торговцев при виде крупной рыбы. — Господин Дарен! Какая честь! Чем могу служить? Дарен. Имя отозвалось в памяти тупой болью. Правая рука молодого графа Райана де Валлуа. Тот, кто организовывал ту охоту. Тот, кто лично проверял, что яд подействовал на меня. — Проверка, — Дарен прошёлся вдоль полок, небрежно касаясь склянок кончиками пальцев. — В последнее время из твоей лавки поступают интересные составы. Кое-кто в замке обратил внимание. Сорт слегка побледнел. — Господин, я всего лишь скромный алхимик… — Брось, — Дарен остановился, разглядывая какую-то настойку на просвет. — Укрепляющие отвары с эффективностью выше стандартной. Мази заживления, которые работают вдвое быстрее обычных. Откуда? Я продолжал изучать полки, краем глаза наблюдая за происходящим. Моё сердце билось ровно, дыхание оставалось спокойным. Паника убивает быстрее любого врага. — Просто хорошие ингредиенты, господин, — Сорт развёл руками. — Местные сборщики приносят качественное сырьё, я варю из него всё, что умею. Никаких секретов, никаких запретных рецептов. Вы же меня знаете. Дарен обернулся к нему, и я увидел тень улыбки на тонких губах. Улыбки, которая не затронула глаза. — Допустим. Он щёлкнул пальцами, один из сопровождающих выступил вперёд, протягивая алхимику свёрнутый в трубку пергамент. — Заказ от его светлости. Срочный. Сорт развернул пергамент, и я видел, как его пальцы дрогнули. — Но это… — он запнулся, перечитывая список. — Сорок склянок лечебного эликсира высокой концентрации. Двадцать доз укрепляющего состава. И… — он сглотнул, — … защитные мази от электрического воздействия? — Именно так, — Дарен кивнул. — Полный список, точные количества, срок исполнения. Оплата стандартная. Алхимик поднял глаза от пергамента. — Господин, это огромный заказ. Мне потребуется время… — Две недели. — Но… — Две недели, — повторил Дарен тем же ровным тоном, который звучал страшнее любого крика. — Его светлость щедро вознаградит своевременное исполнение. И крайне неодобрительно отнесётся к задержкам. Тут на десятки километров вокруг ты единственный толковый алхимик. Так что радуйся, что именно к тебе обратились с этим заказом. Сорт сжал пергамент так, что костяшки пальцев побелели. — Будет сделано, господин. — Вот и славно. Дарен развернулся к выходу. Его взгляд скользнул по мне, задержался на мгновение. Я стоял у дальней полки, рассматривая какую-то склянку с видом человека, которого совершенно не касается происходящее вокруг. Серые глаза равнодушно отвернулись. Дарен вышел из лавки, сопровождающие потянулись следом. Дверь закрылась с мягким стуком, колокольчик тихо звякнул. |