Онлайн книга «Чемпион Кроноса»
|
Я отправился той же ночью, стараясь миновать главный тракт. Настоятель храма рассказал мне о тропках, что находились к западу от дорог, по которым можно было незаметно добраться до Дельф. Не то чтобы я осторожничал, но вероятность того, что Лира, обнаружив что ни меня ни Ириды нет на месте, направила погоню — чертовски огромна. Около двух суток прошло, прежде чем я снова приблизился к Дельфам. Еще половину дня я ждал в лесу, неподалеку от главных ворот, чтобы суметь незаметно пробраться в Дельфы. Вскоре по дороге шел торговый караван, к которому мне удалось примоститься в самом конце и беспрепятственно войти в город. Рыночные улицы в этот день посещала целая толпа народу, но тем было мне и лучше. Удачно затерявшись среди них, я прошел ее, дойдя до мастерской кузнеца. Встретив меня, Клеомед, чуть ли не под руку быстро завел меня в свою коморку. — Ты что, не слышал, Лира ищет тебя и Ириду. Она даже назначила награду, если вас поймают. Говорят, что вы украли у нее из коллекции очень дорогую реликвию! — Вот же… Украли, ха! Мы добыли ее в честном поединке. Но ее обиды можно понять. Взгляни лучше сюда. Я открыл перед ним сумку, в которой лежали необходимые для наручей артефакты. — Мать моя Гера! Так быстро добыл все четыре, вот это да! Ха-ха! Неужели я смогу наконец воплотить в жизнь то, над чем думал долгие месяцы! Невероятно! — Ну так, сколько тебе нужно, пару дней? Я могу подождать здесь или… — Пару дней? Крей, ты в своем уме? Мне нужно не меньше месяца, а может даже и чуть больше, в зависимости от того, как я смогу превратить эти артефакты в нужную мне консистенцию и смешать. Месяц. Это приемлемо, у меня есть столько времени. Но едва я подумал, как мне стоит за этот месяц освоиться на пути Героизма, как Клеомед целенаправленно начал рыться в огромном количестве своих книг. Я и не замечал раньше, как их у него много. — Где-то тут было… хм, а! Вот же! Держи. Он протянул мне потрепанную, местами прожженную книжку, которая была неестественно толстой от распухших страниц. Едва я взял ее в руки, меня обдало странным, но очень приятным теплом. — Что это? — Руководство боевой техники шестого ранга для Аспекта Огня — «Кузнечный Молот». Думаю, тебе будет чем заняться в то время, пока я подготовлю для тебя наручи. ![]() Глава 22. Кузнечный Молот и Наручи Пустоты Я сидел в небольшой каморке Клеомеда, завешанный несколькими простынями. Пару раз приходилось спускаться в подвал, когда рядом проходили гоплиты клана Аполлона. Как сказал сам кузнец, если хочешь что-то надежно спрятать — прячь прямо перед носом. Он уже несколько дней возился в своей кузнице, отказываясь от выгодных заказов. Когда настоящий человек горит своим делом, порой он готов отказаться даже от денег. И сейчас создание особых наручей было настоящим вызовом Клеомеду. Я же изучал подаренное им руководство. Сперва я подумал, что мне оно вовсе не подходило, но потом вспомнил, что, скомбинировав мудрость Афины с силой Кроноса, я получил весьма неожиданный эффект, так что с этой техникой могло случится также. К тому же, раз я ступил на путь Героя, мне требовалась какая-нибудь сильная техника. В книге говорилось о технике «Кузнечный Молот», которая использовала Аспект Огня, но эффективнее всего проявляла себя, конечно же, с Даром Гефеста. |
![Иллюстрация к книге — Чемпион Кроноса [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Чемпион Кроноса [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/127/127590/book-illustration-23.webp)