Онлайн книга «Алхимик из другого времени. Том 1»
|
— Хорошо, что именно и в каком количестве тебе необходимо? — уже взяв себя в руки, спросил мужчина. — Дадите листик? Думаю, что вам так будет проще, — улыбнулся я. Мужчина протянул мне белый лист бумаги и карандаш. Я тут же быстро записал на него все необходимые мне ингредиенты, естественно, добавив в тот заказ довольно большое количество отвлекающих вещей, дабы оставить как можно меньше зацепок о моем знании и тех целях, что я преследую. А то вдруг попадется кто опытный и поймет, что именно я хочу воплотить с помощью таких ингредиентов. Вернул листок хозяину кабинета и тот тут же начал его читать. — Хм… о некоторых… вещах я слышу впервые, — честно признался он, — вот уж в чем я не силен, так это в минералах и травах. Сейчас я позову кое-кого, кто в этом разбирается. — Хорошо, — спокойно кивнул я. Ожидать от главаря этого места знание таких тонкостей изначально не стоило. Через пять минут в кабинет вошел худощавый мужчина, очень низкого роста и в огромных очках. Он быстро взял предоставленный мною список и начал его читать. В этом время его брови все больше и больше взлетали вверх. — Кхм… интересные у вас запросы, однако, — произнес он задумчиво, — но есть некоторые… сложности. — Какие? — с интересом спросил я. Ну а как не проявить интерес, если многие пункты из списка мне нужны, чтобы ускорить мой план? — Некоторые… травы, которые вы запросили, уже не существуют. Вот, например, олива Святой Елены не существует уже как полвека точно. И ее, по понятным причинам, мы достать не сможем. Стрелобризы нет уже и вовсе как минимум века три. Я про нее слышал-то лишь единожды во время обучения. — Ага, понятно, — я кивнул, — а есть ли какие-то растения, которые по своим основным характеристикам похожи на те, которых более нет? — К оливе Святой Елены, пожалуй, ближе всего будет южноафриканский кустарник Phylica ericoides, — все так же задумчиво проговорил мужчина, — а вот на счет Стрелобризы я даже не знаю, мне нужно будет посмотреть. Филику Вересковую я вспомнил сразу же и немного даже поморщился. Она и вправду была довольно близка по некоторым своим свойствам к оливе, но проблема заключалась в том, что этот кустарник давал слишком много различных примесей, с которыми работать, не сказать чтобы очень просто. Понятное дело, что нужное зелье-то я сварить смогу, оно будет несколько хуже того, что могло бы получиться, ну да ладно. Возможно, со временем я смогу найти нужные мне современные аналоги. Видимо, этого не избежать, как мне бы ни хотелось иного. — Хорошо, подумайте и подготовьте итоговый список того, что вы можете мне предоставить к завтрашнему дню, — кивнул я. Местный ботаник, или кто он там, кивнул и удалился из кабинета, вновь оставив нас втроем. Кира, все так же стояла позади меня, не произнеся ни слова. — Молодой человек, а вы давно начали отдавать приказы моим людям? — с некоторым нажимом спросил хозяин этого места. — А вы где-то увидели приказ? — откровенно усмехнулся я. — Я просто выдвинул свои условия. Согласиться на них или отринуть это целиком и полностью ВАШЕ решение. — Ну что же… хорошо. Раз уж мы заговорили об условиях, то я хочу выдвинуть и НАШЕ условие, — улыбнулся он мне в ответ. — Я вас внимательно слушаю, — все еще улыбаясь, ответил я. |