Книга Младший сын князя #08, страница 53 – Андрей Ткачев, Георгий Сомхиев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Младший сын князя #08»

📃 Cтраница 53

Под моими ногами появляется магический круг, от которого я отскакиваю назад и отступаю, одновременно с этим ломая плетение. Однако, увы, полностью ослабить плетение я не успеваю, и из земли вырываются ледяные шипы, преследующие меня один за другим.

Моей скорости не хватает, чтобы гарантированно увернуться от всех шипов. Я вынужденно ставлю перед собой барьер, но он не защищает до конца. Оба плетения сталкиваются друг с другом, и моё заклинание ломается первым.

Всё, что я успеваю сделать после — это сломать мечом ещё парочку шипов. Но в конечном итоге заклинание меня достаёт и оставляет дыры в плече, животе, и правой руке. К счастью, неглубокие, поскольку я вовремя озаботился о своей защите.

По итогу я сделал всё, что было в моих силах. Попытайся я применить ещё одно заклинание, то мало того что не успел бы, так ещё и рисковал сжечь свои каналы маны. Однако я уже выиграл достаточно времени, чтобы Юто добрался до Айрис раньше бойца Такеды.

Отключив временно чувство боли (благо раны были не смертельными), я наблюдал за сражением Юто и его противника. Только сам бой продлился недолго: отбив очередную атаку, Юто перерезает своему противнику горло, только вот клинок врага всё равно оказывается у старика в груди.

Глава 17

— Юто! — криком, полным боли, кричит Айрис и, еле передвигая ногами, приближается к своему слуге.

— Моя госпожа, не надо так беспокоиться о жизни этого старого слуги, — показывая всю стойкость духа, старик без особых проблем вытащил меч из груди. — Он промахнулся мимо сердца. А эта рана пустяк, затянется.

Несмотря на свои глаза, я прекрасно понимал, что Юто сейчас чувствует адскую боль в теле, просто очень хорошо её скрывает. Боюсь, после такого попадания его срок жизни сократился на ещё неопределённый срок. Но говорить об этом Айрис он вряд ли хотел.

— Все противники повержены! — по случайному совпадению или нет, стоило Юто закончить фразу, как из динамиков моего шлема я услышал голос Тимофея. — Отступаем к точке эвакуации.

— Прости, Айрис, но придётся тебя ещё немного понести, — недолго думая, я оказался рядом с Айрис и взял её в обе руки, держа как принцессу. — Врагов не осталось, но лучше поторопимся, пока сюда ещё одно подкрепление вместе с японскими спецслужбами не прибыло. Разбираться потом с ними всеми…

* * *

Можно сказать, спасение Айрис закончилось успехом. До машин мы добрались безо всяких проблем, а оттуда уже, прибыв в порт, получили лечение и по морю отправились на частный аэродром. Конечно, с этим всем было много заморочек, но таким образом мы вместе с Елецким заметали за собой следы.

И вот, переодевшись в гражданское и уже сидя в самолёте (наши слуги, в том числе и Юто, находились в другой части самолёта), я возвращался домой и наблюдал за тем, как Елецкий держал Айрис за руку и будто бы боялся отпустить, чтобы снова не потерять. Это выглядело по-своему мило, если забыть о случившемся.

Единственное, что меня раздражало помимо накатившей усталости, так это слова Айрис и Елецкого про долг жизни ко мне.

— Я, конечно, понимаю, что вы сейчас чувствуете, но, может, прекратите мне клясться, что обязательно вернёте свой долг? — устало сказал я, потирая виски. — Мне сложно воспринимать эти слова от тех, кого я искренне считаю своими друзьями. Я прекрасно знаю, что окажись я в такой же опасности, вы бы точно так же рисковали бы своими жизнями. Поэтому хватит. Особенно ты, Айрис.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь