Онлайн книга «Ишито начинает с нуля. Том 2»
|
Надеясь, что моя догадка и «опыт», о котором я чуть-чуть приврал, была верна, я нашел дверь в подземный гараж, спустился в него и без труда отыскал щиток, который хоть и был замаскирован, точнее, замурован в стену, но тем не менее выделялся на общем фоне стен. Открыл его, посмотрел на автоматы и нашел силовой. Положив руку на ручку, я закрыл глаза и резко дернул его вниз, после чего, не возвращая его на место, вернулся к Нане, которая ждала только меня. Мы вышли на улицу сразу. Вызвали машину из корпорации и стали дожидаться специалистов. Только на сей раз, вне дома. Глава 11 Проект «умного» дома все же пришлось немного отложить. Ну, по крайней мере, я так думал. Только вот я не все учел. Оказалось, что из-за череды ошибок, которые нас с госпожой Го в итоге заблокировали, сеульскую компанию, которая занималась этим проектом, отправили домой с разрывом контракта. Дело передали в мой отдел, и по итогу у меня продолжилась работа в этом профиле. Об этом я узнал через неделю. Я был очень недоволен тем, что мне опять придется продолжать копаться в этих системах, но тем не менее отказаться я не мог. Жесткая иерархия есть в основе любой корпорации, так что противиться решению начальства тут никто не подумал, пусть это и сулило проблемы. — Менеджер отдела аналитики Ишито Винсент, слушаю, — перед самым обедом, я поднял трубку в двадцатый за рабочую смену, раз. — Алло? — Менеджер Ишито, — по ту сторону телефона, раздался знакомый мне голос одного из руководителей отдела разработок. — Госпожа Го Нана передала нам ваш отчет, который вы составили неделю назад. Черт. Мне уже не нравится то, как он начал разговор. После этих слов мой собеседник замолчал. Словно он ждал чего-то. Тем не менее, разговор возобновился лишь через минуту. И то, я не сразу понял, что у моего собеседника просто была включена кнопка заглушения абонента. Потому что следующую часть его монолога, я услышал лишь обрывком: — … будем стараться и, скорее всего, придется набирать команду. — Прошу прощения, — я посмотрел на своего руководителя, который вышел из кабинета и махнул мне рукой. — У вас, кажется, что-то зажато было. Я не слышал, что вы говорили. — Да⁈ — господин Хо, вроде, так его звали, замялся, задумался и когда я решил, что он опять что-то нажал, потому что опять воцарилась минутная пауза, тот продолжил: — Вам придется заняться своей непосредственной работой. Анализировать чужой рынок и чужие фирмы. Мы сделали ряд изменений в системе и по итогу вышли на новый уровень. Только вот у нас нет своего аналитика, который смог бы презентовать новую разработку для инвесторов в нужном нам ключе. — Как это нет? — искренне удивился я. — А… — я замялся, пытаясь вспомнить человека, с которым разговаривал сегодня утром. — Лои? По-моему, он в вашем отделе работает! — В этот раз будут инвесторы не только из Кореи и с Ближнего Востока, но и иностранные специалисты из других государств, с которыми у нас пока не столь хорошие отношения. Корпорация, как вы сами знаете, постоянно находится на мировом рынке, и если наша разработка сможет встать в ряд с разработками, например, тех же японцев, то представляете, как это поднимет нашу организацию в мировом ключе передовых технологий? — Понимаю, — сухо ответил я, не разделяя того восторга, что так и сквозил в речи мужчины. — Но тем не менее… |