Онлайн книга «Пожиратель демонов. Том 3»
|
— А вы еще… кто такие? Злата?.. — повернул он голову к своей подопечной за подсказкой, на что девушка тут же метнулась вперед, присела перед креслом на корточки и взяла руки мужчины в свои. — Эти люди обещали мне добыть для тебя чудотворный ихор! — с нескрываемым восторгом обратилась она к нему. — Разве же это не та самая надежда на исцеление, о которой ты так мечтал⁈ Чудотворный ихор?.. И снова Кайрос оказался прав. Вот только сам я слышал сейчас о таком впервые. — Какая же ты у меня дурочка, Злата… — беззлобно укорил ее мужчина и опустил худую ладонь на золотистую макушку девушки. — Я ведь не единожды уже говорил тебе, что этот ихор — всего лишь красивая легенда и ничего кроме. — Но если есть хоть какой-то шанс, то нам обязательно стоит им воспользоваться! — незамедлительно возразила та, упрямо стоя на своем. Затем мужчина вновь поднял глаза на нас с Карой. Нахмурился, прикусил губу. Возможно, раздумывая, кто мы вообще такие и каким образом его подопечной удалось на нас выйти. — Мое имя — Захария, а белые волосы Вашего Светлейшества говорят красноречивее любых слов, — наконец произнес он с грустной улыбкой. — Прошу прощения за такое скудное гостеприимство, но… я просто всё еще отказываюсь понимать, что здесь происходит. Может быть, вы сможете просветить меня? Глава 13 Нам с Карой предложили присесть за стол у окна, а пока я кратко вводил Захарию в курс дела, мужчина попросил Злату подать обед. Спустя несколько минут на столе появился отварной картофель с рубленной зеленью, плетеная корзинка с ломтями черного хлеба, а также скромные закуски вроде перченого сала, кусочков соленой сельди и квашеной капусты. — Скромная трапеза для человека вашего положения, но большего мы предложить, увы, не сможем, — покачал алхимик головой. Видно было, что наш неожиданный приезд совершенно выбил его из колеи, но для такого затворника, как он, это совсем неудивительно. — Кроме того, — продолжил мужчина, — моя Злата доставила вам немало проблем, за что я тоже прошу прощения. Немало проблем — это еще мягко сказано, однако решил не заострять на этом внимание. В конце концов, девчонка заявилась к нам по собственной инициативе и в ту же ночь едва не распрощалась с жизнью. — А для человека твоего положения у тебя уж больно хорошо поставлена речь, — подметил я как бы между прочим. Не сказать бы, что за время поездки успел нагулять аппетит, но хотя бы из приличия переложил одну картофелину на тарелку. — Мне уже приходилось как-то иметь дело с высокородными господами. — В качестве продавца алхимической продукции без лицензии? — изогнул я бровь. — Да, — предельно честно ответил тот. Хотя юлить ему всё равно не было смысла, раз уж Злата и так посвятила нас в его темные дела. — Но я могу заверить, что вся моя продукция была качественной и никаких жалоб на нее не поступало. — И с чего бы такая уверенность, если в академии ты обучение не проходил? Алхимия — наука сложная и точная, а оборудование для работы с компонентами, насколько я знаю, стоит баснословных денег. — Свое оборудование я частично смастерил сам, по схемам. Отец мой при жизни работал стеклодувом на стекольной фабрике, а я ходил у него в подмастерьях. Особые детали докупил — по отдельности они стоят намного дешевле. А что касается всего остального… В академии ведь обучаются по учебникам? Вот и я их приобрел. |