Книга Первая смерть, страница 64 – Александр Лобанов, Иван Смирнов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Первая смерть»

📃 Cтраница 64

Он сначала удивлённо на меня посмотрел, но видя, что я не шучу, резким движением схватил шар. Моя собственность, которую я по-прежнему ощущал, скрылась в его одеждах настолько быстро, что мне пришлось в очередной раз напомнить себе оставаться настороже. Всё же разница между нулевой и второй эволюцией колоссальна и если бы не мои актёрские таланты, то весь разговор шёл бы совсем по другому сценарию.

Эльф же, не зная о моих мыслях, сноровисто нырнул куда-то под прилавок, после чего послышался шорох. Следом распрямился и поставил передо мной мешочек, надо отметить, довольно увесистый.

Ирис же сопроводила его действия лаконичным комментарием.

— Монеты, содержат две тысячи опыта. В общем, всё верно, главное — не отдавай ему этот аналог кошеля, пусть знает, как обманывать клиентов!

Не делая резких движений, я плавно взял сдачу и закинул её в мой походный мешок из века лягушки-переростка.

— Жду зелья сегодня к ночи в «Жаренном вепре», — уже развернувшись к выходу, бросил я зельевару.

Второй раз появляться в этом месте я совершенно не горел желанием, ещё подкараулят, тогда точно на одних понтах и актёрском мастерстве не выберусь. А так я должен был достаточно запутать продавца, чтобы он не только заказ сделал, но и второй раз отравить меня не пытался.

Ещё вернусь обиженный, ему оно надо?

— А ты умеешь приятно удивлять, — стоило оказаться на свежем воздухе с пикантными нотками навоза и разложения, Ирис снизошла до похвалы. — Одно удовольствие было наблюдать за твоей торговлей. Твой дед в этом никогда не был силён. Впрочем, его методы иногда имели даже более впечатляющий эффект.

Комплимент был, безусловно, приятный, но я решил на него не реагировать. Ведь почти наверняка в ответ получу колкость.

А вот район, куда занесло бездумное блуждание чуть ранее, мне откровенно не нравился. На меня всё чаще косились, так что я чувствовал себя блюдом на званом обеде. И маска пофигизма и невозмутимости из-за этого начала трещать.

«Куда теперь? Ты говорила, что в этом городе имеется тайник деда. Нужно до него добраться!»

— Может лучше уже утром? А то как-то многовато для тебя приключений, не? — Ирис не выглядела уверенной в моей затее.

«Ирис!»

— Ну, ладно! Ладно! — сдалась помощница. — Тогда двигайся в сторону замка местного аристократа. Как там его?.. А хотя неважно. Просто иди к замку, там в районе аристократии заначка.

— Почему именно там? Дед был аристократом и в этом мире?

— Твой дед? — Ирис не удержавшись, хохотнул. — Рабом — был. Наемником — был. Искателем приключений — был. Даже бандитом немного был. Он много кем был, но точно не аристократом! Он им при возможности морды бил. Ну или они ему, тут уж как получалось.

М-да… Верю. Верю! Дед мог.

Подробности жизни в Последнем Мире раскрывали моего уважаемого родственника всё с новых и новых сторон. Я поставил себе в список дел где-то между выживанием и захватом мира расспросить о деде. Ну а пока, как ни печально, для меня актуальнее оставался пункт «Выживание».

Хотя в данном конкретном случае я отвлекся на любование огромным строением, что находилось в самом центре города, и вокруг которого раскинулась площадь. Приличную её часть оккупировали разные существа, похоже, просящие милостыню. Но никто больше не смел приблизиться к величественному строению в центре, даже не так чтобы редко встречавшиеся уличные торговцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь