Книга Карты, деньги, два клинка. Том 2, страница 32 – Илья Романов, А. Байяр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карты, деньги, два клинка. Том 2»

📃 Cтраница 32

— Отлично. Ты-то мне и нужен, — с улыбкой сообщил ему, а затем пристукнул его рукоятью клинка по затылку.

Покачнувшись, мужчина рухнул в лужу крови, и я, взвалив его тушу на плечо, снова отправился в храм. Беседа нам предстояла увлекательная, но только в компании Саймона.

Когда все приготовления к разговору были завершены, мужчина, связанный по рукам и ногам, очухался в центре зала на виду у множества зрителей. Разумеется, ему было неловко. Мягко говоря. И пока у него не прорезался страх публичных выступлений, взялся за него немедля. Склонился над ним, схватил за грудки и приставил клинок к глотке.

Он тут же что-то быстро залепетал на аравийском. Саймон уже собрался переводить, вот только я прервал телепата, переведя на него тяжелый взгляд.

— Меня интересуют только ответы на вопросы, которые я задам. Не больше, не меньше, — произнес я, и парень кивнул. — Спроси у него, откуда они взяли… это, — отвел клинок в сторону и продемонстрировал пленнику дротик. Я не ощутил в здешних местах ауру Версалида. Значит, они взяли его у тех, кто знает об этом яде больше. Откуда… — сунул я фигульку мужику под нос, и тот опасливо попятился, — … дротик?

И процесс синхронного перевода запустился.

— Говорит, купили у одной банды в Джакарде.

— Что за банда?

— Авторитетная в их кругах.

— Я конкретно спросил, — приставил кончик острия к подбородку негодяя и легонько нажал. Капелька крови размером с горошину покатилась по серебристой стали. — Как они себя называют?

— Называют себя… Гады, — перевел Саймон.

— Довольно красноречивое название, — усмехнулся, но клинок не опустил. Вдавил еще сильнее. Поток слов вылился из уст пленника, но мой переводчик справился и с этим.

— Говорит, что дротики стоят баснословных денег. Яд, которыми они пропитаны, убивает моментально, и спрос на них в Империи растет с каждым днем. Если на вас с ними покушались, то это еще не значит, что в покушении можно обвинять их.

— Я не обвиняю их в покушении. Меня это в последнюю очередь интересует. Пусть лучше поведает о том, как выйти на этих… Гадов. Места, где они торгуют. Базы, пароли… Пусть расскажет обо всем, что знает.

— Он ничего не знает, господин Марк, — немного погодя перевел Саймон его лепет. — Такими делами занимался Хаттаб — их глава. А еще… — прищурился телепат, силясь перевести беглый трёп мужчины, — … он хочет, чтобы его отпустили в обмен на информацию, которая может пригодиться вам в Джакарде.

— Что ж… — убрал я клинок и расслабленно присел перед пленником на корточки. — Я подумаю. Пусть говорит.

— За вашу голову в Джакарде сейчас назначена награда. Вы стали известным среди местных бандитов лицом, потому что награда эта приличная.

— Сколько?

— Триста тысяч динаров.

— Хах! — искренне развеселился я, почесывая спину острием кинжала. — Слабо они, получается, взяли. Назначали за мою голову награду и выше. Как видишь, она всё еще на месте. Удивительно, правда? — вскинул бровь.

— А теперь он просит развязать веревки. Просит предоставить ему возможность уйти и…

Резкий взмах клинка, и башка работорговца покатилась по полу.

— Ушел, — с улыбкой сообщил зрителям. — Ровно так, как и полагается, учитывая специфику его деятельности.

Вытер окровавленные лезвия об одежду мертвеца, понялся, убрал клинки в ножны и еще раз окинул взглядом всех присутствующих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь