Онлайн книга «Я вернулся. Том 6»
|
Джинхёк, указав на меня, сразу заявил, что внедрялся я в комплекс под его началом. Большее, что ему при этом грозило — превышение должностных полномочий. Какой полицейский в своем уме станет втягивать гражданских в такое опасное дело? — Вы прибыли на место по моей наводке? — лукаво поинтересовался детектив у старшего офицера, и тот даже малость растерялся. — Мы прибыли сюда в связи с предположительным похищением госпожи Чен Харин — наследницы корпорации «Чен Групп»… — озадаченно протянул тот, поглядывая то на лейтенанта, то на съежившуюся возле меня девушку. — Что ж, — хмыкнул Джинхёк, стараясь сохранить лицо. — Тогда здесь вы найдете куда больше, чем ожидали, — протянул он полицейскому маленькую флешку, которую он принял, скорее, по инерции. А пока так же прибывшие на место медики оказывали помощь пострадавшим ученым, детектив принялся бегло вводить старшего офицера в курс дела, не дожидаясь изучения собранных им улик и прочих материалов. Незаконные генетические эксперименты с вовлечением людей против воли, оборот запрещенных химических вещей. Про модификантов пока что осмотрительно не прозвучало ни единого слова — всё равно никто не поверил бы. — Необходимо произвести задержание господина Чен Хэвона — лабораториями владеет он, — расслышал я краем уха ключевую в данный момент вещь. — Вернее… тем, что от них осталось, — бросил Джинхёк взгляд за спину, и словно в подтверждение его слов здание завода «Санкэби» провалилось под землю, оставляя после себя зияющую дыру. Когда я глянул на Харин, дрожащую подле меня, то увидел неописуемый ужас на ее лице. Действительно, я ведь ничего не сказал ей о Хэвоне. Не до того нам было. — Папа?.. — нерешительно выдавила девушка, и посмотрела на меня в ответ, требуя то ли поддержки, то ли отрицания фактов, озвученных детективом. — О чем он говорит?.. — Я ведь обещал, что всё тебе расскажу, — заверил я Харин, но взгляд ее казался настолько опустошенным, что появился сиюминутный порыв обнять девушку покрепче и прижать к себе. Я сдержался. Нельзя, не сейчас. — … нет, никого не встретили, — вновь донесся до моих ушей голос офицера. — Я уточню информацию. — Они ехали сюда от самого Хвангапура, — сразу после этого приблизился к нам Джинхёк, — но никакого намека на Хэвона по пути не встретили. Вообще. — Выходит, на увещевания и угрозы Седьмого он не купился, — незамедлительно сделал я вывод. — Он даже не собирался приезжать сюда… — Госпожа Чен? — позвал детектив Харин, и девушка, вздрогнув, подняла на него бесцветные глаза. — Вы в порядке? Она ничего не ответила. — Хочешь, я отвезу тебя домой, к председателю? — предложил ей, и никак не ожидал услышать очередную неожиданную для себя новость. — Но дедушка… умер, — едва шевеля губами, сообщила она. Мы с Джинхёком переглянулись. Твою мать… Разве для Харин всё могло сложиться еще хуже, чем есть сейчас? Чем она вообще могла такое заслужить?.. Пожалуй, единственное, чем я мог ей помочь — поскорее покинуть это ужасное место и оставаться рядом столько, сколько потребуется. Да и помощь сестры тоже не стала бы лишней. Если эта вольнодумная и неосторожная девчонка всё еще коротала дни в Пусане, необходимо было забрать ее оттуда в ближайшее время и отвезти домой, а профессора Сона — под программу защиты свидетелей. Сейчас у нас были для того все основания, и полиция препятствовать нам не станет. Не посмеет. |