Онлайн книга «Бастард Императора. Том 7»
|
На полном ходу он приблизился к одному из атаковавших меня дирижаблей и… влетел в него, тараня Разнёсся грохот, треск и скрип металла. Врезавшийся дирижабль протащил некоторое расстояние тот, в который врезался, видимо с целью сбить и второй вражеский летательный аппарат, но он резко пошёл вниз, пропуская их над собой. Атаки прекратились, и я увидел, как с синего дирижабля на оставшийся целый прыгают две фигуры. А два врезавшихся дирижабля полетели вниз. Зрение у меня отличное, поэтому сразу понял, кто это. Всё-таки не послушали меня. Саша и Леонид удачно приземлились на крышу красного дирижабля и, немного поколупавшись, открыли верхний люк, прыгая в него. Выпишу им премию. Отправлю на отдых, на какой-нибудь остров, чтобы думали, прежде чем такое безумство вытворять в следующий раз. Потянул каплю энергии из тёмного источника, ощущая, как тело пылает и мне стало очень жарко. Не перестараться бы. Как бы там ни было, но эти три капли разогнали мой энергетический потенциал и теперь я могу выложиться на полную. Противник атаковал меня вихрями, но я лишь пропустил их мимо себя, представляя в голове структуру следующей техники. От неё ему точно не поздоровится. Он что-то кричал, но я не слушал. Активировал копьё молний и взмыл вверх, напитывая его до отказа оставшейся энергией. Носясь по небу и лавируя между атаками, я вырисовывал из молний в небе фигуру одного из тех, кого когда-то сразил. В мою сторону устремились воздушные лезвия, которые я встретил щитом, а некоторые просто разрубил. Пока что мой энергетический потенциал недостаточно высок, чтобы я использовал это одним лишь одним движением пальца, но и моего копья сейчас хватит. Противник запустил в мою сторону громадный вихрь, но основной каркас техники был уже закончен, поэтому его вихрь развеялся, врезавшись в молнии. Моя энергия стремительно убывала, поэтому я потянулся к амулету императрицы и потянул её из него. Волосатый поднял вверх обе руки и начал создавать громадное ветряное лезвие, которое закрутилось вокруг своей оси, закручивая воздушные потоки и громко гудя. Я вывел последний «штрих» и махнул копьём в сторону врага. И в то же мгновение воздух разрезал треск и рёв молний, который разнёсся в разные стороны. Огромный искрящийся молниями виверн взмахнул своими крыльями, создавая ударную волну, которая достигла даже дирижаблей, и помчался в сторону врага. Я посмотрел на побледневшее лицо врага и губам смог прочитать: «Техника высшего⁈ Не верю!» Судя по открывшемуся после этого рту, он закричал, и закричал очень громко. Но весь звук перебивал треск молний. Враг запустил свою технику в виверна. Они столкнулись, создавая новую ударную волну, виверн замер лишь на мгновение и, разрезая ветряное лезвие, понёсся к волосатому. * * * Где-то в Японии В небе раздался громкий треск молний. Один из подчинённых поднёс Анне бинокль и девушка посмотрела в него. Приглядываясь какое-то время, девушка вдруг вскрикнула: — Сергей⁈ — Сергей? — переспросила Эйрлания. Девушка схватилась за бинокль и забрала его у Анны. Какое-то время она тоже приглядывалась, а затем хмыкнула и произнесла: — Это определённо мой брат, но… почему он теперь выглядит так… молодо? — Брат? — удивилась Анна. — Это тот, с кем сражается Сергей? |