Онлайн книга «Пламя ада»
|
Мауро наклонился к Лопе, чтобы получше его рассмотреть. — Самый красивый мальчик на свете, – восхищенно сказал он. — Возьми его на руки. — Он спит. — Давай. Не глупи. Мауро осторожно взял малыша на руки. — Несколько недель назад я бы не решился, но теперь у меня уже есть опыт… Никогда не думал, что смогу так полюбить детей… Доктор мне уже сказал, что с ним все хорошо. — Да, он здоровый мальчик. Хорошо ест, хорошо спит… Мауро погладил ямочки на щечках мальчика, которые, как сказал Лойнас, напоминали его собственные. Это был его сын, родившийся после той ночи на карнавале в Матансасе, – он был убежден в этом сильнее самой Леонор. — Уложу его обратно в люльку, чтобы не проснулся и не припомнил мне это, когда подрастет, – рассмеялся Мауро, и в этот момент он был счастлив. — Подожди. Леонор сунула руку под одеяло в люльке и достала рукопись Амалии Бру. — Я ее нашла. Мауро уложил ребенка и выслушал сбивчивый рассказ Леонор о ее визите к мадам Биссон и отказе медиума отвезти рукопись во Флориду. — Она боится этих страниц так, будто в них действительно заточен демон. Также Леонор рассказала ему об Аквилино Пардиньясе и его пишущей машинке, о дефекте шрифта, который указывал на то, что писателю немало известно об этой истории, а возможно, он и есть автор этого текста. — Мы должны найти этого человека, – сказал Мауро. – И опубликовать рукопись. — Я хочу, чтобы ты хранил ее у себя, мужу я не доверяю. – Леонор на секунду удержала рукопись в руке, не позволяя Мауро ее забрать. – А ты – ты доверяешь доктору? — Вполне. С чего бы мне ему не доверять? — В ту ночь в цирке Альбису, незадолго до своей смерти, Амалия Бру спорила с человеком в этой маске. – Леонор указала на тигриную морду, сурово взирающую на них со стены. — Ты подозреваешь Кастро? Они с Амалией были друзьями, вместе посещали собрания. Точно так же, как и Лойнас. — И оба мертвы. Каждый, кто проявляет интерес к этой рукописи, погибает. Будь осторожен, Мауро. — Со мной все будет в порядке. А ты? Ты в безопасности дома с Кандидо? — Не бойся за меня. Я научилась с этим жить. Они целовались, пока Лопе не захныкал. Леонор поправила прическу и платье, улыбнулась Мауро и ушла. Они договорились, что скоро снова увидятся: Мауро отправит Росану с запиской, в которой сообщит, когда и как они встретятся. Оставшись один, Мауро сел за стол доктора и просмотрел текст. «Ад», гласило название. Он читал, но через некоторое время почувствовал приступ тошноты. Он захлопнул тетрадь, словно выгребную яму, но, вернувшись на улицу Анимас, не смог удержаться и показал рукопись Эмилиано с Росаной. — Речь идет о сахарном заводе на востоке Кубы. С рабами там обращались жестоко и бесчеловечно. Их жизнь превратилась в настоящий ад. Рукопись так и называется. В ней сказано, что пятнадцать или двадцать лет назад на Кубу прибыл корабль под названием «Санта Каталина». Колдун рассказывал мне об этом судне: на его борту находился Лунгамбе, демон конго. Согласно легенде, с того корабля все и началось… — Это был клипер, – вдруг проговорил Эмилиано, который все это время хранил молчание. — Откуда ты знаешь? – спросила Росана. — Я был на нем. 47 Повозка остановилась у дома на улице Беласкоайн. Кучер открыл Леонор дверцу, и она вышла. Особняк окутывала непривычная тишина. Идалина уже должна была выглянуть в сад, чтобы помочь ей с люлькой, но в этот раз она не появилась. Ни она, ни кто-либо другой. Леонор прошла по тропинке к главному входу и увидела в холле несколько дорожных чемоданов. Это были чемоданы Кандидо – коричневый для шляп, синий для костюмов, горчичный для остальной одежды. К одному из чемоданов были прислонены его трости. Очевидно, он начал подготовку к отъезду, хотя ей сказал, что они уедут лишь через несколько месяцев. К чему такая спешка? |