Онлайн книга «Проклятье снова между нами»
|
Брен сжал меня крепче и сказал: — Напиши ей о том рецепте, а я напишу, чтобы она не боялась возвращаться. А Дервину определённо посоветую оплатить страховку дома с самым полным покрытием — теперь пожары на кухне и потопы в ванной будут его проблемой. — Вот и хорошо, — почти не веря в то, насколько легко всё получилось, подытожила я и напомнила: — Там Кайра ждёт. — Да, позови её. Я поцеловала Брена на прощание в висок, а потом вышла из его кабинета, давая себе слово, что это был последний раз, когда я подчищала бардак за Лиорой. Раз она теперь замужняя дама, то дальше пусть барахтается сама. Меня уязвило то, что Брену она так и не написала. Нет, я понимала, что она боится и чувствует себя виноватой — а в таких случаях она всегда занималась чем угодно, кроме дела, и всячески отлынивала — но всему должен быть предел! При входе в комнату отдыха взгляд упал в первую очередь на глыбистого смугловатого целителя, со смаком поедавшего, а скорее даже пожиравшего пончики. Судя по виду — вчерашние. Когда-то я слышала теорию о том, что вчерашние пончики — это еда неудачников. Заветренное утешение для тех, кто не может себе позволить свежий, ароматный и горячий пончик. Лира тогда громко расхохоталась и сказала: «Что за бред? Вчерашние пончики — гораздо лучше позавчерашних и уж точно на порядок лучше никаких». Интересно, она вернётся в часть? Вернётся ли Дервин? Командор поначалу изрыгал молнии и грозился его уволить, а теперь подзатих, да и второе покушение на принца вышло на передний план. Сестра меня не заметила, зато заметила Наера. Она подняла треугольную голову и уставилась мне в лицо глазками-бусинками, а затем высунула из пасти раздвоенный язык, словно облизываясь. — Лида? — позвала я, и та обернулась. — Уна? Ты что здесь делаешь днём? — встревоженно спросила сестра и торопливо сунула под стол книгу, которую читала. Оказалось, Лида коротко постриглась на манер Кайры. — Мы можем поговорить наедине? У меня есть вопрос, — как можно приветливее проговорила я. — Да, конечно. Идём ко мне, — кивнула она, подхватывая с соседнего сиденья крыса-переростка. Тот тоже уставился на меня глазами-бусинками, а я подумала, что есть несомненное преимущество в том, чтобы не жить с Лидой в одном доме: по утрам можно не опасаться проснуться в постели с очередным ползучим пациентом, да и в ванной вряд ли будет поджидать паук размером в две ладони. А если и будет, то от него с чистой совестью можно избавиться! Кажется, оптимизм Лиры заразен, хотя у него долгий инкубационный период. Иллюстрация: Элидара Так, вы просили иллюстрацию Лиды, я её показываю. ![]() Глава 36 Четвёртое новебриля. Полдень Лунара Боллар Мы зашли в комнату Лиды, отделанную и обставленную на порядок лучше кабинета Брена. На стенах пестрели весёленькие обои с листочками и растительным орнаментом, а окна и двери были свежевыкрашены. Вряд ли дело в деньгах — банка краски и несколько рулонов обоев не так уж дорого стоят, скорее всего, брату просто не хватало сил сделать что-то для себя. — О… ты сделала ремонт? Очень мило… — Нет, что ты. Это всё Эва. Она поспорила с курсантами, что они не смогут поклеить обои в комнате за час. Эва утверждала, что это решительно невозможно. В общем, она проиграла им… конфетку. Они даже обои купили сами, представляешь? Эва лишь выбрала узор и предоставила свою комнату для эксперимента. Как они сказали — это было дело принципа доказать, что она ошибается. Когда они выиграли спор, то она подначила их снова, заявив, что им просто повезло. В общем, в моей комнате обои в итоге тоже переклеили, только на второй раз Эва уже коробку конфет проиграла. Причём конфеты ей тоже подарили, так что на обновление интерьера она не потратила ни гроша и палец о палец не ударила, только расточала улыбки курсантам. Потом ещё выпросила банку краски у интенданта и заставила меня покрасить двери и окна со словами: «Будет справедливо, если ты тоже внесёшь хоть какой-то вклад». |
![Иллюстрация к книге — Проклятье снова между нами [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Проклятье снова между нами [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127795/book-illustration-1.webp)