Книга Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот, страница 52 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»

📃 Cтраница 52

Лицо Оскара вытянулось от разочарования, но он лишь тихо вздохнул и вновь засунул палец в рот.

— А я? — спросила Лилли, и в ее голосе слышалась тревога. Она редко выходила дальше сада, но сам факт угрозы пугал ее.

— Ты — главный специалист по уюту и порядку внутри нашей крепости, — сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало как можно непринужденнее. — Никаких походов на рынок, пока я не скажу. Мы с тобой займемся проверкой запасов и планированием нового заказа. Миссис Олдрич заинтересовалась моими услугами, и нам нужно подготовиться.

Я видела, как они переваривают информацию. Страх — знакомое им чувство, но на сей раз его источник был внешним, абстрактным, и моя реакция — не паника, а четкий план обороны — действовала на них успокаивающе. Я говорила о банальных бандитах, от которых можно просто запереться за надежными дверями и переждать.

— Значит, мы на осадном положении? — уточнил Тобиас, и в его глазах мелькнул знакомый огонек — вызов, готовность к действию.

— На положении усиленной бдительности, — поправила я. — Мы работаем в доме, максимум во дворе. И работаем усерднее. Чем крепче будет наш дом и наше положение в городе, тем меньше нам будут страшны любые бродяги и… другие неприятности. Понятно?

Они кивнули, и в этом кивке была уже не детская покорность, а согласие соратников. Им дали роль в обороне. Это было понятнее и спокойнее, чем неопределенность.

Вечером, когда дети разошлись по комнатам, а миссис Поттс задремала в своем кресле, я обошла первый этаж, проверяя щеколды и засовы. Страх, что Уэст может попытаться выкрасть детей даже из поместья, когда они останутся одни, грыз меня изнутри. Но мое решение минимизировать контакт с потенциальной угрозой было единственно верным.

Главное — не показывать им свой настоящий страх. Не показывать, что я боюсь не безликих бандитов, а конкретного человека с обжигающими глазами. Он хотел войны? Что ж, он ее получит, но по моим правилам.

Глава 15. Тень у ворот

Прошла неделя после нашего неприятного разговора в летнем кафе. За это время я успела встретиться с леди Олдрич, заключить с ней договор на украшение будущего приема в честь приезда племянника и получить солидный аванс. Деньги решали многое, но не все. Как назойливая мушка, на периферии моего сознания постоянно жужжала мысль о Даниэле Уэсте. О его угрозах и том обжигающем, непристойно-притягательном взгляде.

Я старалась не думать об этом, сосредоточившись на работе. Но однажды, возвращаясь с рынка с тяжелой корзиной, заметила нечто странное. На краю нашей земли, там, где старая изгородь смыкалась с лесной опушкой, стоял всадник на вороном коне. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть лицо, но силуэт, осанка, манера сидеть в седле — все говорило об одном человеке. Человеке, который бесил меня и притягивал одновременно. Он наблюдал. Не скрываясь, не прячась в чаще, а просто стоял там, как мрачная статуя. Только лошадь под ним прядала ушами и лениво переступала с ноги на ногу. По спине пробежали мурашки, но не от страха. Скорее, от раздражения и холодной настороженности. Что ему надо? Он уже выслеживает меня, как охотник дичь? Ждет, когда я ошибусь в чем-то или когда дети выбегут во двор?

Я нарочно медленно повернулась к дому, демонстративно игнорируя незваного зрителя. Пусть смотрит. Я — красивая, независимая женщина, не делаю ничего дурного, и мне не за что стыдиться и нечего бояться. Раз уж он до сих пор не применил силу, значит, ему нечего мне противопоставить. Хотя, даже несмотря на эти аффирмации, мурашки по спине пробегали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь