Книга Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот, страница 6 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»

📃 Cтраница 6

Но ни на больницу, ни даже на морг это место не было похоже. Слишком несовременно и грязно. И тишина стояла почти абсолютная, если не считать потрескивание свечи.

Я попыталась приподняться на локтях. Тело не слушалось, было ватным и чужим. В зеркале в тяжелой резной раме у туалетного столика мелькнуло движение. Я медленно, преодолевая слабость, повернулась к нему.

Оттуда на меня посмотрела незнакомая женщина, которой не могло быть в комнате. Я взвизгнула, и отшатнулась. Она повторила за мной, и тут до меня дошло. Как бы ужасно это ни было, в зеркале я видела… себя. Это было мое отражение.

Бледная, как полотно. С огромными, запавшими глазами темно-синего, почти фиолетового цвета. Под ними — глубокие, синюшные тени. Тусклые каштановые волосы спадали на худые плечи беспорядочными спутанными прядями. На женщине была грубая ночная рубашка из небеленого полотна.

Ледяная волна паники сдавила горло. Где мое прекрасное ухоженное тело? Где стильный серый Гуччи? Где маникюр? Что тут вообще происходит?!

«Это сон. Кошмар. Отходняк после удара. Сейчас я проснусь», — попыталась я успокоиться. Зажмурилась изо всех сил, сосчитала до десяти и открыла глаза.

Женщина в зеркале все так же смотрела на меня полным ужаса взглядом.

В этот момент дверь в комнату с грохотом распахнулась, ударившись о стену. В проеме стоял мужчина.

Высокий. Темноволосый. С резкими, даже можно сказать, красивыми чертами лица — высокими скулами, прямым носом, твердым подбородком. Но выражение этого лица было таким, что я поняла — он явно мне не рад. Я инстинктивно рванулась назад, к изголовью кровати, натянув на себя тонкое, потертое одеяло, запоздало сообразив, что обычно так не поступаю. В его глазах читалось нескрываемое раздражение, перемешанное с презрением. Он был одет в темный сюртук, который сидел на нем безупречно, подчеркивая ширину плеч, но выглядел поношенным.

Несмотря на то, что открыл он дверь, похоже, пинком, в комнату мужчина вошел, не торопясь, и его взгляд скользнул по мне с видом человека, разглядывающего надоевшее, неприятное насекомое.

— О, очухалась! — Голос был низким, бархатным, но в нем не было ни капли тепла. Только лед и яд. — Как раз вовремя для очередного акта нашей увлекательной драмы. Поздравляю, Лора! Инсценировка с отравлением — это достойно большой сцены. — Он сделал несколько наигранных хлопков. — Наивно, но мило. Я почти поверил, что ты наконец-то решила избавить меня от своего присутствия раз и навсегда. Жаль, что не довела начатое до конца.

Он сделал несколько неторопливых шагов вглубь комнаты, и я почувствовала, как по спине пробежали мурашки, хотя я совершенно не боялась этого непонятного хрена с горы в карнавальном костюме то ли Пушкина, то ли какого-то английского модника лохматых веков. Вот только, кто такая Лора? Кто этот человек? И при чем здесь отравление?

— Вы вообще кто? — хрипло выговорила я.

Он посмотрел на меня, как на умалишенную.

— Что, травки мозг повредили? Я Кассиан, дражайшая женушка! Лорд Хейвен! Тот, кого ты и твоя ушлая семейка так ловко обвели вокруг пальца! Ничего, очухаешься, вспомнишь. А с меня хватит твоих заскоков, — продолжил он, оглядывая комнату, словно впервые видя эту обстановку, и его лицо скривилось от брезгливости. — И этого нашего… убожества. Я сыт по горло. До тошноты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь