Онлайн книга «Союз стали и шёлка»
|
Вэйлань сделала шаг назад и прислонилась спиной к стене. — Он второй сын наместника Хуанмо[4]. Торн тихо выругался сквозь зубы. Я стояла неподвижно, чувствуя, как внутри всё холодеет. Линь Чжэ пришёл именно за нами. И этот караван — скорее всего, обманный манёвр. Я медленно выдохнула, собираясь с мыслями. — У нас есть несколько часов. Выбираемся из дома под покровом ночи. Торн, узнай, сколько людей следит за домом и как можно прошмыгнуть мимо. Вэйлань, тебе придётся за два часа сплести новое плетение. Мы быстро собрали вещи и стали ждать возвращения Торна с разведки. Вэйлань сидела на полу, старательно плетя нити тишины. В деревенской местности это давалось проще, чем в городе. — Как думаешь… мы могли бы осесть здесь? — вдруг тихо выдохнула она. — Было бы неплохо… Я посмотрела на неё. Да, неплохо. Если бы я была обычной девушкой с простыми талантами, которые позволяют просто выжить, возможно, так и поступила бы. Но меня всю жизнь готовили возглавить королевство или империю. Я умею только это. И тайную магию, за которую убьют, даже не задумываясь. Долго в таких условиях мы не протянем. Мы держимся только за счёт оставшихся денег и охотничьего мастерства Торна. — У нас с тобой другая судьба, — мягко сказала я, взяв её руки в свои. Её ладони уже немного огрубели от непривычной работы. — Даже если бы ты не была принцессой, с твоими способностями было бы кощунством не развивать силу. Не учиться. Вэйлань тихо кивнула. — Да… ты, как всегда, права. — Переживаешь? Она посмотрела на меня щенячьим взглядом. — Мой брат… он не злодей. Я в это не верю. — Мы не знаем всего, — успокоила я её. — Рано строить предположения. Она словно повторяла мою собственную судьбу. И в этот момент мне очень сильно захотелось её защитить. 11 глава Торн задерживался, и мы с Вэйлань начали уже всерьёз переживать. Мы потушили свет во всём доме и сидели в полной темноте, прислушиваясь к каждому шороху за окном. — Говорят, если выпить «крови Феникса», можно обрести небывалую силу… — тихо произнесла Вэйлань. Я удивлённо посмотрела на неё. — Ты плохо училась? Если в твоих венах не течёт кровь потомков, ты просто сгоришь изнутри через пару недель. Буквально. — Оу… — Вэйлань покачала головой, явно расстроенная собственной наивностью. Я помолчала, обдумывая её слова. Если Линь Чжэ действительно везёт запрещённый товар… тогда зачем он ему? Он сам не сможет им воспользоваться. Ради денег? Он в их не нуждается. Не думаю, что он вместе с принцем будет рисковать своей жизнью просто так. Если бы такой артефакт мог пробудить мою истинную силу, я бы сейчас не сидела здесь в темноте. Я бы уже бежала к стоянке его каравана. Но выпив её, я, скорее всего, почти ничего не получу. Моя сила и так намного сильнее, чем у любого монаха, всю жизнь практикующего плетение нитей. Отец был предельно чёток: только после свадьбы. Я наблюдала, как Вэйлань отрабатывает плетение до автоматизма. Её пальцы уже двигались гораздо ловчее, чем несколько недель назад. И вдруг в голову пришла неожиданная, очень неприятная мысль. Селин. Если Линь Чжэ связан с принцем, то эта кровь возможно — для неё? Если она её примет, то это несомненно подействует. Сейчас её умения я бы сравнила со способностями Вэйлань. А после принятия крови… я даже не представляла, какой это даст результат. |