Книга Доля вероятности, страница 113 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доля вероятности»

📃 Cтраница 113

Она печально вздохнула:

— Помнишь, я говорила, что лучше проведу неделю с тобой, чем вечность — с другим?

Я затаил дыхание.

— Но я не смогу вечно ждать, Нейт. Придет день, когда мы должны будем или попробовать быть вместе, или отпустить друг друга.

— Я понимаю. — Эта мысль была хуже ночного кошмара.

— Мы же не сможем быть просто друзьями, да?

— Не сможем.

— Или ты сможешь, — она ударила ногой по воде и подняла брызги, — но я точно не смогу. Я же теперь знаю, каково это — быть с тобой. Я никогда не смогу спокойно на тебя смотреть.

Даже маленькое расстояние между нами меня убивало.

— Я тоже.

Иззи ссутулила плечи, запрокинула голову и посмотрела на небо:

— Почему мы всегда встречаемся в самый неподходящий момент?

— Потому что все самое ценное в жизни дается непросто.

— Ты только… пообещай, что подумаешь, пока мы здесь, ладно? — Она снова повернулась ко мне. — Подумай, как это может быть, если мы перестанем встречаться только гипотетически.

— Да. Я подумаю.

Она не догадывалась, сколько раз я уже об этом думал и всегда приходил к одному и тому же выводу. Но я не мог отказать ей в просьбе.

Стоило ответить «да», лишь бы она улыбнулась.

— У нас еще неделя впереди. Так что подойди и поцелуй меня в океане — зря я, что ли, об этом мечтала, Натаниэль Фелан?

Упрашивать меня не пришлось.

Глава двадцать первая. Иззи

Кандагар, Афганистан

Август 2021 года

Я заворочалась во сне и перевернулась на спину. Подушка под головой была теплой, но грубая наволочка царапала шею. Однако запах был мне знаком — металл, перечная мята и что-то еще, что-то теплое, — и, узнав его, я удовлетворенно вздохнула.

Я понимала, что это сон, — я всегда это понимала, — но продолжала цепляться за него и попыталась снова уснуть, чтобы его не упустить.

Чьи-то пальцы ласково погладили меня по щеке, и я прильнула к ним, наслаждаясь прикосновением.

— Изабо, проснись. — Его голос окутывал меня бархатистой пеленой, как по утрам на Фиджи, когда он будил меня руками и губами и доводил до лихорадочного возбуждения, а потом проскальзывал в меня, и мы вместе шли к экстазу.

— Не хочу, — пробормотала я.

Если проснусь, он исчезнет, и мне придется прожить еще один день, гадая, где он сейчас.

— Надо вставать, — тихо проговорил он. — Мы скоро уезжаем.

— Вечно ты куда-то уезжаешь. — Я удобнее устроилась на подушке, опять задышала ровно и начала проваливаться обратно в сон. — Хоть раз бы остался, а?

— Думаешь, мне не хотелось? — Он провел рукой по моим волосам. — Но здесь нам оставаться нельзя, Изабо. Пора уходить.

Этот сон мне не нравился. Я хотела, чтобы мне приснилась моя нью-йоркская квартира; я открыла бы дверь и увидела на пороге его. Развернула бы время вспять и изменила бы все свои слова и поступки.

— Иззи. — Он говорил по-прежнему ласково, но твердо.

Я заставила себя открыть глаза и, к радости своей, увидела Нейта. Он склонился надо мной и смотрел на меня. Боже, как приятно просыпаться и видеть перед собой эти глаза, эти губы, хотя сейчас они были напряженно поджаты…

— Не все любят рассвет, Натаниэль.

Уголок его губ пополз вверх, мой пульс подскочил, и я проснулась. Мне хотелось поцеловать эти губы, раствориться в нем и ощутить сладостное забвение, которое я чувствовала только с ним.

— Можешь не любить рассвет, но вряд ли ты хочешь второй раз заночевать на полу аэропорта, а именно это нас ждет, если мы пропустим эвакуацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь