Онлайн книга «Помощница Повелителя чудовищ»
|
А если нет… кто ему дверь починит? Ну Ичень… ну собака невоспитанная!.. Из дома доносились голоса. Говорили на непонятном мне языке. Снова тарабарщина… Я лишь поняла, что хозяин дома хоть и был напуган, терпеть бесцеремонных змеев не собирался и пытался их вытурить. — Пришлю мастеров, халупу твою починят, – на крыльце, имея безмятежный вид, появился Ичень. Следом вывалился рассерженный хозяин дома, немного хромой, в распахнутой рубахе, простых штанах и босой. Ишида вышел чуть позже. — Никаких следов, – произнёс он, поворачиваясь ко мне. – Не замёрзла? Людям свойственно болеть от холода… «Какой же он всё-таки душка…» – подумала умилённо и приветливо улыбнулась, поспешив заверить: — Нет, ничего такого. Идём дальше? — Да, – произнёс Ичень, спускаясь. – Здесь чисто, но есть ещё два отшельника. Не боишься? Изумлённо вздёрнула бровь и поинтересовалась: — Со мной два дракона-Лун, чего мне бояться? — И то верно, – усмехнулся он и прошёл мимо. Ишида подошёл ко мне и взял за руку. Приятно. А пожилой маг ещё долго матерился нам вслед… Другой одарённый нелегал… то есть незарегистрированный маг, жил возле кромки леса, далеко за чертой города. Пришлось идти по рыхлому снегу и в какой-то момент Ишида просто взвалил меня себе на спину. Было неловко. А Ичень ещё дразнил во время всего пути. — Могу я понести, мне несложно. Ишида красноречиво молчал. — Ох, да ладно, разве братья не должны делиться? – не унимался хитрый змей-провокатор. — Я не вещь, чтобы мной делиться, – буркнула недовольно, обнимая Ишиду за шею, а ногами обхватив торс. А у него на спине ничего так, удобно. — Какая ты смешная, – лукаво ухмыляясь, отозвался нахальный змей. – Если захочешь у меня погостить, всегда можешь приходить. У меня тоже животных много. Показала Иченю язык и отвернулась. А он лишь рассмеялся, гад такой. Вообще совести нет. Правда Ишида стал ещё мрачнее. Думает, я могу уйти от него? — Мне и с чудовищами хорошо, – произнесла уверенно… Перед домом отшельника, Ишида спустил меня на землю, поправил шапку на моей голове и велел отойти подальше. — Будьте осторожны, – буркнула и стала отходить, как в окно дома вылетела какая-то светящаяся колба. — Ложись! – крикнул Ичень, роняя нас обоих в снег и закрывая своим телом, обернувшись змеем… Даже понять ничего не успела, как прогремел взрыв. В нос ударил едкий запах дыма. — Проклятье! – выругался Ишида, выкарабкиваясь из-под тела брата. Надеюсь, живого… Сердце барабанило в районе горла, а я просто боялась пошевелиться. Змей пришёл в движение, заключая меня в кольцо своего гибкого хвоста. Вытянул драконью морду, намного больше, чем у Ишиды, и разинул пасть извергая тёмное безжалостное пламя. Человеку, пытающемуся сбежать, удалось увернуться. Он снова что-то в нас кинул, но стеклянка отскочила от коричневой сверкающей шкуры Иченя, как от батута и упала в снег, почти сразу погаснув. Ишида обернулся змеем и рванул за горе-магом, решившим противостоять двум драконам. Я опустила голову и зажмурилась. Не хочу ставить своего змея в неловкое положение. Не подумала. Надо было и уши заткнуть...
— Эй, помощница… – прозвучал над головой насмешливый голос Иченя. Кажется, меня уже никто не держит. Опустила руки, изумлённо оглядываясь. Я стояла на земле, брат Ишиды рядом, а сам Ишида… волоком тащил того безумца, решившего напасть на драконов. Вполне себе живого, только слегка потрёпанного и напуганного. |
![Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/127/127831/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Помощница Повелителя чудовищ [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/127/127831/book-illustration-4.webp)