Онлайн книга «Капкан для Ректора»
|
В гостиную плавной походкой вошла миссис Мардж. — Ох, как тут жарко. Страсти так и кипят, — проговорила она. Я смутилась, а Фредерик страдальчески закатил глаза. — Я постелила вам в спальне для гостей, миссис Стрэндж. Комната — напротив покоев господина Вольфрама. — Спасибо? — вопросительно приподняла бровь, взглядом требуя у Фредерика объяснений. Он не спешил отвечать, сначала дождался, когда горничная покинет покои и затихнет шарканье её домашних туфель. — Ночь на дворе, Алиша. Останетесь у меня. А на утро отправимся требовать ответов у Фиста. Или ваш вопрос связан с другим? — Нет, ваша кровать мне не интересна, — теперь я закатила глаза. — Оставлю её вашим многочисленным воздыхательницам. А будете продолжать свои намёки, продам самым ретивым инструкцию, как попасть в вашу спальню. — Столько покушений я не переживу, — улыбнулся он. В глубине льдистых глаз блеснул задорный огонёк, и мы вместе рассмеялись. * * * После ужина Фредерик вызвался показать мне выделенную спальню. Она действительно располагалась напротив его комнат. Не знала бы, что имею дело с чересчур вежливым аристократом, решила бы, что это подстроено. Но от Фредерика не ждала подлостей или недостойного поведения. — Спасибо, — просто поблагодарила, оглядывая лаконичную спальню, с ожидающей меня расстеленной кроватью. — Я принял решение за вас, но забыл спросить. Возможно, кто-то ждёт вас дома? — вежливо поинтересовался он. — Нет даже кота. Я надеюсь, что Сабина скоро переедет ко мне. Я подготовила для неё комнату. — Если она переедет, то будет жить в общежитие академии. Таковы правила. Прищурилась, взглянув на невозмутимого ректора. Не намекает ли он на положительное решение в отношении моего прошения? Или намерен подловить меня? — Тогда придётся завести кота, собаку или мужчину, — придала голосу задумчивости. — Говорите так, будто это равноценные понятия, — кратко усмехнулся он. Заложив руки за спину, он перекатился с носка на пятку. — Для меня это одинаково сложные понятия, — непринуждённо протянула я. — Думаю, со временем вы сумеете совладать со своим своенравным характером, — притворно улыбнулся Фредерик. — Вы же со своим не совладали, — парировала я, развернувшись к Вольфраму всем корпусом. Он нахмурился, оглядывая меня сверху вниз. Молчание затягивалось, и мне становилось неуютно, хотелось его разрушить. — Признаться, вы первый мужчина за последние два года, с кем я провела так много времени наедине. — Я польщён, — ректор кивнул. Чуть склонил голову и тени на мгновение скрыли его глаза. Снова наступило молчание. Волнительное напряжение застыло в воздухе, слишком непонятное, чтобы легко с ним совладать. — Спокойной ночи, Алиша, — наконец произнёс он и протянул мне руку для пожатия. — Ночи, Фредерик. Он крепко сжал мою ладонь в своей, сильной и слегка шероховатой. Немного подумал и, притянув к себе, склонился к моему лицу, не давая мне одуматься… Прикосновение горячего дыхания к коже сменило тепло мимолётного, но крайне волнующего поцелуя. Уверена, ещё долго я буду помнить вкус этих настойчивых и в то же время нежных губ… Глава 8 О том, почему позволила себя поцеловать малознакомому мужчине, я задумалась лишь лёжа в кровати. Лёжа в шикарной кровати, чего уж!.. Мягкая перина, удобная подушка, способствовали мыслительному процессу, но не помогали заснуть. |