Книга Книжники. В объятиях прошлого, страница 26 – Ирина Фуллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»

📃 Cтраница 26

Кинг, говорят, тоже решил продемонстрировать все мастерство, видимо, действительно испугавшись, что бывшая ученица подмочит ему репутацию. Коллеги шептались: «У Арта как будто открылось второе дыхание», «Наконец, вернулся старый добрый Артур Кинг».

В первый день после Москвы Констанция волновалась, какой будет встреча с наставником. Сделает ли он вид, что не заметил ее появления, или отбросит былые разногласия и предложит мир? Станет ли действовать как ни в чем не бывало или поведёт себя по-взрослому и признает успехи бывшего стажера, о которых, конечно, не мог не слышать?

Артур не выбрал ни один из вариантов. Когда Юджин представил всем коллегу — для кого-то старую, для кого-то новую — книжники зааплодировали в знак приветствия. Но бывший наставник фыркнул так громко, что это услышал каждый, кто находился в тот момент в Картотеке. Полные любопытства взгляды приклеились к его насмешливому лицу.

— И за этим вы нас всех оторвали от работы? — уточнил он, будто трудно было представить менее достойную причину, а затем обратился к мгновенно закипевшей Констанции. — Надеюсь, за три года вы не забыли, как у нас тут все устроено, и нет необходимости обучать заново? Всем хорошего дня.

С этими словами он поправил пиджак в мелкую елочку и, оттолкнувшись от стеллажа, о который небрежно опирался спиной, вознамерился покинуть помещение.

Все глядели с голодным интересом: как московская книжница отреагирует на столь непочтительное поведение со стороны Кинга? В прошлом Констанция смолчала бы: все-таки наставник, надо, хотя бы на людях, демонстрировать уважение. Сейчас она не собиралась позволять так с собой обращаться.

— Нет, я не забыла, что вы, Артур, можете вести себя как настоящий засранец, — бросила она ему в спину.

Коллеги протянули «у-у», кто-то осуждающе покачал головой, кто-то хмыкнул, иные просто рассмеялись.

Сам Кинг медленно качнулся назад, вернувшись в прежнюю позу. Взгляд был нечитаем.

— В таком случае вы должны помнить и то, что я не люблю, когда люди ведут себя невежливо, — сообщил, наконец, он и якобы приветливо улыбнулся.

— В таком случае вы и собой, наверное, не слишком довольны, — парировала Констанция. — А ведь могли бы стать для всех нас примером.

Артур приблизился к ней, определенно пытаясь оказать моральное давление, но Констанция и сама любила использовать этот прием. Вместо того, чтобы отпрянуть, она чуть подалась вперед, высокий каблук позволил оказаться с Кингом почти нос к носу, глядеть глаза в глаза.

— Хм-м, — протянул он, — я довольно-таки забыл, у вас ведь есть прочие таланты, помимо способности дерзить?

— Ничего, Артур, в вашем возрасте легкая забывчивость — вполне нормальное явление. И так не говорят: «довольно-таки забыл».

Артур хотел что-то ответить, но вмешался Юджин, похлопав обоих по плечам:

— Думаю, о таком теплом приеме Констанция и мечтать не смела. Но давайте приступим к работе: театр уж полон, ложи блещут. Констанция, предлагаю пока устроиться на рабочем месте, а затем буду ожидать тебя в своем кабинете, чтобы обсудить дела грядущие.

Она быстро влилась в работу: все время проводила в полях, за поимкой сбежавших персонажей. В Библиотеке появлялась только чтобы заполнить формуляр, сдать ловец и получить новое дело, а дома — и вовсе только чтобы поспать. Случай с мистером Коллинзом оказался воистину удачным: они с Аврелием справились за несколько часов, тогда как нередко на охоту уходило несколько дней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь