Онлайн книга «Книжники. В объятиях прошлого»
|
За окном стемнело, включили фонари. Моросил дождь, желтый свет отражался в черном мокром асфальте узкой питерской улочки. Машины слепили фарами. Внутри было светло и уютно, а вот думать о том, чтобы выходить на улицу, не хотелось. Вибрацию ловца Констанция и Аврелий заметили одновременно. Оба уставились сперва на книгу с антенной, затем друг на друга, а после, сразу же, принялись озираться. В холл отеля уверенной походкой вошел мужчина в костюме, темноволосый, с большим количеством седых прядей. Констанция находила это привлекательным, да и в целом оценила вкус Миледи. Та оказалась обворожительной и совсем молодой женщиной со светлыми локонами, большими глазами и будто бы от природы розоватыми щеками. От ловца стол едва ли не дрожал, что явно говорило о приближении персонажа. Обложка, разумеется, оказалась теплой, почти горячей. Ошибки быть не могло. Молодость Миледи, правда, шокировала, но когда Констанция случайно встретилась с девушкой взглядами, сразу поняла: нашли. Это был цепкий, умный взгляд, мгновенно оценивающий и людей, и обстановку. Миледи чем-то напомнила Констанции их Милу: та же ангельская внешность, тот же стержень внутри. Однако кто-то мог и обмануться… Мужчина стремительно прошел к лифту, ведя за собой ухватившую его под локоть спутницу. — Что делать? — прошептал Аврелий. — Иди к лифту, отследи по табло, на какой этаж они поднимутся. Потом поднимись следом и вычисли номер. Она пихнула ему в руки ловец. — Чем ближе Миледи, тем он будет теплее. Уже когда Аврелий скрылся в лифте, Констанция начала волноваться: как бы полный энтузиазма стажер не отправил персонажа в книгу на глазах у ухажера. Молясь книжным богам, чтобы они даровали ее помощнику разумности и осторожности, сама она принялась прохаживаться по ресторану. Остановилась у небольшого фонтана в холле. Нужно было получить хотя бы какую-то информацию о прибывших гостях. Долго думать не пришлось: благодаря тому, что все внимание Констанции было сосредоточено на людях за высокой стойкой, она услышала слова портье, адресованные коллеге. — Господину Минаеву цветы сменили? Он просил поставить розы. Вопрос был задан едва слышно, но фамилия прозвучала четко. — Да, конечно, еще утром, — раздался тихий, деликатный ответ. — А что? — Просто уточняю. Он вернулся. Констанция встретила Аврелия у лифта. Тот выяснил все, что требовалось, и теперь глядел возбужденно и нетерпеливо. — Если они собираются оставаться в номере всю ночь, выманить Миледи незаметно для Минаева не получится, — заметила Констанция, стараясь не выглядеть так, будто готовит заговор. — Надо узнать, какие у них планы на сегодня и завтра. Возможно, стоит продолжить охоту уже утром. — Утром! — воскликнул Аврелий. — А если она уйдет? — Куда она уйдет? Миледи вцепится в Минаева получше клеща. Даже если он захочет, чтобы она ушла, так просто от нее будет не избавиться. Но сперва нам нужно убедиться, что этот тип не улетает в шесть утра или не планирует сменить отель сразу после ужина. Воспользуемся лестницей. Стажер не стал спрашивать, зачем идти пешком, а Констанция не стала объяснять, что не пользуется лифтами. На втором этаже, следуя указателям на латунных табличках, Констанция добралась до номера «215». Постучала. Открыли ей не сразу. Минаев возник в дверном проеме уже без пиджака и галстука, в одной только рубашке. |