Книга Пёс императора, страница 28 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пёс императора»

📃 Cтраница 28

— Не волнуйся, ласточка. – В голосе отца она услышала улыбку. – Все будет хорошо. Скажи… Зак угрожал тебе?

— Он угрожал тебе в первую очередь, – вздохнула Тайра. Конечно, отец, как всегда, сначала побеспокоился о ней. – У тебя же не все… законное… И артефакты, ты же не имеешь лицензии на их изготовление…

— Тай, – Морган потрепал ее по щеке, как маленькую девочку, – у нас полстраны торгует незаконным товаром, в том числе артефактами. Если всех сажать, никаких тюрем не хватит. За это предусмотрен штраф, вот и все. Не думай ни о чем, я разберусь. Так Зак угрожал тебе?

— Ты и сам знаешь, – ответила она негромко, но тут же повысила голос: – Только не делай ему ничего! Я боюсь, станет только хуже.

— Тебе бы замуж, – пробормотал Морган и рассмеялся, явно заметив, как дочь сдвинула брови. – Ладно, ладно, молчу. Пойдем скорее обедать.

— А этот… Риан… там?

— Пока там. Но обедать он будет отдельно, не переживай. Потом я пойду в лес, надо собрать еще немного бурого ковыля.

— Мне пойти с тобой?

— Нет. Напеки лучше пирогов на вечер. И не переживай, наш гость больше не будет приставать к тебе. Но если что – посылай сигнал мне на браслет связи.

— Да я и сама с ним справлюсь, – проворчала девушка. – Запущу в него разрядом, да и все.

Отец промолчал, но Тайра чувствовала, что он улыбается.

После обеда Морган, как и обещал, ушел в лес, а Тайра, надев фартук, взялась за тесто. Она любила готовить, особенно возиться с тестом – оно казалось ей живым, дышащим и полным энергией. «Все вокруг нас живое, – говорил Морган когда-то давно, – но пуще всего – то, что мы, люди, своими руками делаем. Мы в свой труд вкладываем частичку себя, и чем сильнее ты любишь то, что делаешь, тем лучше у тебя получается».

Поэтому Тайра всегда старалась готовить с открытым сердцем и хорошим настроением. Она знала – в таком случае пирожки получаются намного вкуснее.

Но на этот раз настроение быстро испортилось. Только она начала месить тесто, как со стороны гостиной послышались негромкие шаги, а следом добавился и чей-то напряженный взгляд. Хотя почему чей-то? Тайра прекрасно понимала чей.

— Тебе воды или ты по другой причине пришел? – поинтересовалась она и поморщилась, осознав, что назвала Риана на «ты». Но ей было сложно ему выкать – «вы» предполагает уважение, а ни малейшего уважения к гостю Тайра не ощущала.

— Как ты узнала, что я здесь? – спросил парень удивленно.

Он больше не сипел, и голос явно не напрягал. Быстро поправляется. Что неудивительно – сильные маги всегда быстрее выздоравливают.

— Услышала шаги. Так чего тебе? Воды, еды? Зачем встал?

Риан молчал, и Тайра чувствовала, что он рассматривает ее. Но не так, как Зак Иниго, – он просто следил за движениями ее рук, которыми она месила тесто на столе.

— Ты что это делаешь? – произнес он с любопытством ребенка.

— Тесто, конечно, – ответила Тайра, чуть удивившись. Ладно, она слепая, но он-то видеть должен. – Для пирогов с капустой.

Вновь молчание.

— Ты сама будешь делать пироги? – скептически хмыкнул Риан. – Ты же не видишь.

Тайра вздохнула и положила тесто на доску.

— Считаешь, чтобы что-то делать, обязательно надо видеть?

Где-то здесь был нож… Ага, вот и он.

— Естественно. Я вообще не представляю, что можно сделать, если, например, глаза закрыть. Я вот артефактор, для нас зрение очень важно. – В голосе появились хвастливые нотки. – Нет, я охотно верю, что ты можешь слепить пирожки, но они наверняка будут кривые. Ну и ладно, главное, чтобы вкусные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь