Книга Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер, страница 137 – Ли Льеж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»

📃 Cтраница 137

Хозяйка пансиона несколько секунд размышляла, прежде чем взять письмо их пальцев Эмилии, будто боялась, что оно отравлено. Но любопытство перевесило опасения. Почтенная дама водрузила на нос пенсне и углубилась в чтение. Примерно на середине письма она вскинула на Эмилию заинтересованный взгляд и сказала: «садитесь».

Эмилия присела на краешек дивана и покорно дождалась, когда миссис Споук прочитает письмо. Хозяйка подвинула стул и тоже села, после чего принялась читать письмо второй раз. Наконец, она со вздохом вернула его Эмилии.

— Ну хорошо, — сказала она, — я верю, что вы действительно племянница леди Саммерфорд. И даже наследница. Зачем вы пришли ко мне? С инспекцией?

— Боже, нет, — Эмилия замахала руками, — вряд ли я имею на это право. Да и с наследством всё не так просто, вы же читали письмо. Вряд ли я смогу его получить.

Она замолчала, не зная, как перевести тему. Хозяйка пансиона продолжала разглядывать её через пенсне. Когда молчание сделалось невыносимым, миссис Споук мягко напомнила:

— Так что вы хотите от меня, мисс… Лестер?

Эмилия сложила руки на коленях, как примерная школьница. Ей казалось, что так она произведёт наилучшее впечатление.

— Я хочу, чтобы вы рассказали мне о моей тёте, миссис Споук. Мне кажется, вы знали её намного лучше, чем я.

Рядом скрипнула половица, и обе вздрогнули: но это всего лишь горничная затворила дверь, чтобы не мешать уединению дам. Миссис Споук сняла пенсне и устало потёрла глаза.

— Я уже привыкла вздрагивать от любого шума, — сказала она. Её плечи ссутулились, с лица исчезло высокомерно-любезное выражение, а глаза как-то поблекли. Теперь хозяйка пансиона выглядела как обычная немолодая женщина, которая устала от необходимости держать лицо. — Знаете, мисс Лестер, в моём пансионе — на втором этаже, где все комнаты — есть потайной ход, который ведёт не сразу на улицу, а в соседнее здание, где размещается прачечная. А позади прачечной есть закрытый дворик, не самое приятное место, но туда никто и не заглядывает. И вот оттуда есть уже выход на улицу. Все мои постоялицы знают об этом ходе. И не одной из них пришлось им воспользоваться, когда сюда являлись разъярённые мужья, отцы, а иногда и матери с целью вернуть неразумную дочь в лоно семьи и наставить на путь истинный.

— И часто такое случалось? — шёпотом спросила Эмилия.

— Нечасто, а то моё заведение давно бы уж закрылось из-за жалоб чьих-то разъярённых родственников. Но раз в год непременно случается. И когда вы вместе с Беатрис и ещё одной молодой особой явились разыскивать мисс Энви… естественно, я подумала, что вы пришли с той же целью, что и все эти люди: схватить, выволочь наружу силой, затолкать в карету и увезти домой. Хотя, признаться, меня сбило с толку участие Беатрис.

Эмилия кивнула. Ей стала понятна реакция хозяйки на их бесцеремонное вторжение. А миссис Споук меж тем продолжила рассказ:

— Этот пансион для дам, попавших в беду, основала леди Саммерфорд. Такие же есть в Лондоне и в некоторых других городах. Впрочем, это вам уже известно… Леди Саммерфорд всегда возмущало несовершенство закона, ставящего взрослую разумную женщину в один ряд с детьми или домашней скотиной, то есть с существами, неспособными распоряжаться даже свободой перемещений, не говоря уж об имуществе. Но, к сожалению, дурные мужья и отцы-самодуры встречаются чаще, чем по-настоящему недалёкие женщины. И если женщина способна хоть на сколько-нибудь решительный шаг, чтобы отстоять свою свободу, ей всегда найдётся место в пансионе. Здесь она может отдохнуть, прийти в себя и обдумать свою дальнейшую жизнь. Пребывание в пансионе не бесплатно, но оплата за кров и стол полагается крайне умеренная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь