
Онлайн книга «Похитительница алмазов»
Ник сомкнул вокруг нее руки. – А что ты можешь предложить взамен, Лиза? – отрывисто спросил он. – Что-нибудь особенное? Он наклонил голову и накрыл губами ей рот, а ее губы раскрылись, приглашая его требовательный горячий язык. Неистовое удовольствие охватило ее, когда она обняла его за шею и прижалась к его телу. – Помнится, вчера вечером ты сказала, что я не твой мужчина, Лиза, – напомнил Ник, отстраняя ее от себя. – Так что же заставило тебя изменить свое решение? Он не сказал ни слова о любви. – Нет-нет... Но это больше для меня неважно. Я хочу тебя – на день, на неделю, сколько получится. – Отдавай себе отчет, Лиза, в том, что говоришь. Потому что я больше никуда не отпущу тебя. – И он захватил ее губы своими. Когда Ник наконец дал ей отдышаться, она услышала аплодисменты. Посмотрела на него своими широко раскрытыми, светящимися любовью глазами: – Мне кажется, мы собрали аудиторию. – И они оба расхохотались. – Давай уйдем отсюда, – тихо произнес Ник, и они вышли из аэропорта. Когда Мануэль увидел их, он улыбнулся и эффектно раскрыл заднюю дверцу машины. Через тридцать минут Лиза стояла в холле его дома в Малаге. – Как красиво, Ник. Высокие потолки, мозаичный пол и большая лестница из белого мрамора. Лиза взглянула на мужчину своей мечты. Он снял пиджак, белая, сшитая па заказ рубашка прекрасно облегала широкие плечи, создавая контраст с его загорелым телом. Ник встал перед нею: – Моя прекрасная Лиза. – Он поднял руку и провел длинными пальцами по ее щеке. – Опять заставишь меня ждать? – Что ж, может быть, – ответила она, давясь от смеха, увидев, каким расстроенным стало его лицо. – Пока не найдешь кровать. – Ведьма. – Его глаза заблестели, когда он поднял ее на руки и понес вверх по огромной лестнице. Они упали на кровать, переплетая руки и ноги. Губы Ника отыскали ее рот, и легкий поцелуй быстро превратился в жаркий и неуправляемый. – Я не могу ждать, Лиза... это было слишком долго. Лиза обвила руками его шею. – Тогда что тебя держит? – нетерпеливо спросила она. Они лежали обнаженными плоть к плоти, и она горела желанием, а боль была почти невыносимой. – Лиза, – произнес Ник хриплым голосом, и ее исступленный крик смешался с его криком, когда она вместе с ним стала участвовать в неистовом ритме его тела. Они вместе достигли наивысшего наслаждения. Долгое время единственным звуком было затрудненное дыхание двух насытившихся тел. Потом Ник перевернулся на спину и, обняв Лизу за плечи, прильнул к ней. – Мне тебя не хватало. – Его улыбка стала несколько неуверенной. – Как ты себя чувствуешь? Лиза ответила лучезарной улыбкой: – Как никогда прекрасно. – Она увидела, как в его черных глазах появилась знакомая уверенность. – Я удивился и обрадовался, когда увидел тебя в аэропорту, – тихо заметил Ник. Он поднял светлые пряди ее упавших на лицо волос. – Я мечтал, чтобы твои волосы снова лежали на моей подушке, – хрипло прошептал он. – Ты сводишь меня с ума, Лиза. Я люблю тебя. – Потерев подбородок, он продолжил: – За те два длинных месяца, что мы были в разлуке, я решил, что уж лучше вытерпеть твой хук левой, чем совсем не видеть тебя. Разве это не отчаяние? – пошутил он. Лиза замерла: ей снится или он действительно сказал, что любит ее? Ник почувствовал ее напряжение. – Ты в порядке? – спросил он, озабоченно глядя своими черными глазами в ее красивое лицо. – Я не сделал тебе больно? Подняв руку, Лиза провела ею по его щеке. – Нет, ты не сделал мне больно. – Между ними было много полуправды, но все это в прошлом. – Мне необыкновенно хорошо, – тихо призналась она. – Извини, что ударила тебя тогда. Я бы умерла, если бы с тобой что-нибудь случилось. Когда я была ребенком, ты всегда был моим героем, – честно призналась она. – Потом, после сцены в конюшне, я пыталась возненавидеть тебя. Но когда встретила на Лансароте, и ты поцеловал меня, я поняла, что пропала. – И ты, и я – мы оба, – со стоном произнес Ник. – Я люблю тебя до безумия. – И он снова начал страстно целовать любимую. – Ник, мне нужно подышать. – Улегшись на его широкой груди, Лиза заглянула в его красивое лицо и увидела в черных, как ночь, глазах страсть, смешанную с нежностью и любовью. – Ты правда любишь меня? Достаточно сильно, чтобы забыть о соревновании Вербьера? – Достаточно, чтобы забыть обо всем, кроме тебя, – заверил он. – Я любил тебя, когда ты была еще восьмилетним ребенком, но влюбился как мужчина, когда тебе исполнилось шестнадцать. – Что? – воскликнула Лиза. – Я не верю тебе. Ник усмехнулся. – В то лето, когда тебе исполнилось четырнадцать, я заметил, что ты превращаешься в женщину, но ты по-прежнему была моим товарищем. На следующее лето все изменилось. Когда мы поехали верхом и ты упала с лошади. – Я это помню, – вставила Лиза. – Ты был таким добрым. – Я не мог представить себе жизни без тебя. – Он сильнее сжал ее талию. – Тогда я уже понял, что влюбился в тебя, но продолжал подавлять в себе чувства. – А на следующее лето ты обручился с Софией, – напомнила Лиза. – Да, – вздохнул Ник. – Я рассказывал тебе об этом. Ты была слишком юной для меня, и я обручился, оберегая не только своего отца, но и себя самого. – Но ты спал с нею, – не смогла сдержаться Лиза. – Нет, не спал. София больше интересуется женщинами. – Скосив глаза, он улыбнулся ей. – Я старше тебя, так что в моей жизни, конечно, были другие женщины, но ты единственная, кого я люблю и буду любить. – А в тот день в конюшне, когда ты увидел меня... – Она замолкла. – Почему ты так разозлился? – Я знал, что моя помолвка с Софией была лишь формальностью, и ничем другим. Но когда я увидел, как ты целуешь того прыщавого мальчишку, меня стала душить ревность, потому что на его месте должен был быть я. – Он быстро поцеловал ее, как будто хотел стереть это из памяти. – Но если то, что ты говоришь, правда, почему ты не искал меня позже? – спросила Лиза. – Потому что, – улыбаясь, ответил он, – я осознал истину, только когда снова встретил тебя. Даже после того, как мы стали любовниками, я продолжал твердить себе, что это очередной роман. И только в хижине я наконец признался себе, что люблю тебя. В самую первую ночь у меня на вилле я решил, что меня не интересует твое прошлое, и уговорил тебя поехать в Испанию. – И соблазнил меня в самолете! – Лиза игриво посмотрела на него. – Признаю, что мне хотелось быть соблазненной. |