Онлайн книга «Избранная для Дракона»
|
— Не отставай, — усмехнулась она, увидев меня рядом. — Это сложно. Здесь все внове для меня. Целия ничего не ответила, свернув в один из рядов. Я пробиралась следом за ней сквозь толпу, стараясь не отставать и сильно не крутить головой. Это было сложно. Чего здесь только не было! Торговые ряды пестрели самыми разными товарами. На прилавках была красиво разложена одежда, изделия из кожи, обувь, глиняная посуда. Богато смотрелись витрины с украшениями местных мастеров. Продавцы хвалили выставленные товары, зазывая покупателей. Между шатрами стояли палатки с выпечкой и сладостями. Ароматы смешивались в воздухе, приглашая остановиться и насладиться этим богатством вкусов. Здесь каждый мог выбрать что-то по душе: хрустящие вафли с карамелью, пряники с корицей, мягкие пироги, ароматные круассаны и яркую вату, которая казалась легкой и воздушной. Наставница купила несколько пирогов с разными начинками и сложила их в корзину, которую приобрела тут же. Наконец мы добрались до рядов с продуктами. Здесь людей было не меньше. Глядя на то, как активно они торгуются, шутят и задорно улыбаются, на лице невольно расцвела улыбка. Целия с азартом присоединилась к обсуждению цен, желая получить скидку на товар. Закупив все, что планировали, договорились о доставке продуктов. — У нас, конечно, есть небольшой огород, но этого явно мало для нас двоих. Надеюсь, ты еще некоторое время поживешь у меня. Я промолчала, зная, что использую малейшую возможность вернуться как можно скорее домой. Мы прошли через ту часть ярмарки, где торговали птицей и другими животными, и вышли на одну из улиц города. — А сейчас идем в лавку зельевара. Договоримся о продаже трав. Качество сырья они знают. Поэтому я оговариваю только объемы и цену. Зелья тоже туда продаю, но владелец лавки продает их, как свои. Ему клиенты, а мне — доход. Да и не надо нам, чтобы люди узнали о нашем даре. Знаешь, некоторые пытаются восстановить знания, вот только без дара… — тяжело вздохнула Целия, — это всего лишь отвар трав. Скоро мы подошли к аккуратному двухэтажному домику. На первом этаже располагалась лавка зельевара. Над входом висела вывеска «Эликсиры, мази, зелья». На втором этаже жил владелец лавки с женой. Как сказала наставница, их дети уже имеют семьи и живут отдельно. По бокам от входа были разбиты клумбы с цветами, возле которых стояли лавочки для посетителей. С собой Целия меня не взяла. — Элайла, подожди меня на лавочке. Я ненадолго, — и добавила, заметив мой удивленный взгляд. — Через месяц ты будешь знать, останешься здесь или нет. А пока, думаю, тебе не нужны лишние знакомства. Кивнула, соглашаясь с наставницей, и села на лавочку. Пока мы гуляли по ярмарке, ветерок растрепал мои волосы. И сейчас я пыталась спрятать выбившиеся пряди. Не положено здесь было ходить с распущенными волосами. Через пару минут во двор зашла женщина лет тридцати с девочкой. — Лара, подожди меня здесь. Я быстро, — услышала усталый голос женщины. Она мазнула по мне взглядом, в котором затаилась боль и отчаяние. Женщина скрылась за дверью магазина, а девочка с интересом посмотрела в мою сторону. Я махнула рукой, приглашая ее сесть рядом со мной. Ребенок оглянулся на дверь, куда зашла ее мама, и осторожно подошла к лавочке, сев на небольшом расстоянии от меня. |