Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
Глава 21 Магистр Марсин заводит меня в маленькую, но очень уютную и чистую комнатушку, хотя я уже была готова на то, что меня поселят в каком-нибудь пыльном техническом помещении. — Клади свои вещи, и идем дальше, — отзывается женщина. — Я покажу тебе, где ты будешь работать, а затем покажу столовую, чтобы ты могла поесть. Ты же наверняка голодная с дороги. — Спасибо огромное за все, — сдавленно произношу, расчувствовавшись. Слезы наворачиваются на глаза, но не от грусти, а от радости. Как много хороших и понимающих людей стали встречаться на моем пути в тот момент, когда моя жизнь, казалось, превратилась в беспросветный кошмар. И все эти люди — светлые лучики, освещающие мне дорогу в счастливое будущее. Даже те, кто называли себя моей семьей, никогда не делали для меня столько, сколько я получаю от совершенно чужих мне людей. И не передать словами, какую благодарность я испытываю сейчас к магистру Марсин. Но пока мне нечем отплатить на ее доброту. И единственное, что я могу сделать, так это трудиться во всю силу и не заставлять магистра жалеть о том, что она решила пойти мне навстречу и оказать помощь. Следуем с магистром Марсин по коридорам Академии, а затем начинаем спускаться по узкой витой лестнице. Освещения здесь почти нет, и я крепко держусь за перила, чтобы не оступиться и не упасть. Спускаемся все ниже, и воздух становится все более холодным и сырым. Свет остается позади, и мы погружаемся в непроглядную тьму. Магистр произносит какое-то заклинание, и на стенах тут же вспыхивает дорожка из факелов. — Это заброшенные подвальные помещения, — поясняет магистр, со скрипом открывая передо мной ближайшую дверь. Заглядываю внутрь и вижу кучи какого-то мусора, старую поломанную мебель и жуков, разбегающихся врассыпную от нашего появления. — Студентов боевых искусств становится все больше, и тренировочных классов не хватает, — продолжает она. — Поэтому мы решили привести подвалы в порядок и оборудовать их для занятий. — Поняла, — киваю я. — Все будет вычищено и отмыто. Только куда девать старую мебель и мусор? — Нужно будет все это перебрать, — задумчиво отвечает она. — Что-то починить, а от чего-то избавиться с концами. Ты ведь владеешь бытовой магией? — Нет, к сожалению, — качаю я головой. — Я училась в школе для неодаренных. Магию нам не преподавали совсем. — И как же ты тогда со всем этим справишься? — поджимает она губы. — Руками, — не теряюсь я. — Конечно, это будет немного дольше, чем с магией, но я буду трудиться постоянно и все сделаю быстро. Не волнуйтесь. — Вот что, — вздыхает она. — Завтра с самого утра отправишься к Фрине. Она выдаст тебе рабочую форму и обучит тебя элементарным бытовым заклинаниям. Займет это пару часов, зато сделать все сможешь быстро. Потому что делать все это вручную… — окидывает помещение многозначительным взглядом. — Нет, это совсем не дело. У тебя уйдут недели, даже если ты будешь очень стараться. Наверняка магистр уже разочаровалась во мне, узнав, что я даже элементарной бытовой магией не владею. И теперь мне страшно. Вдруг у меня не получится? Но я буду стараться, чтобы никого не разочаровать. — Я не подведу вас, — решительно отзываюсь я, хотя на душе теперь очень тревожно. — Я верю, что ты справишься, — кивает магистр и выводит меня из подвалов наверх. |