Онлайн книга «Сдать дракона в аренду»
|
— Иди ко мне, — прошептал он, притягивая её за бёдра. Она оперлась руками о мешки, чувствуя под пальцами грубую, пыльную ткань. Он вошёл в неё сзади, медленно, давая привыкнуть к новому углу, и Майра застонала, уткнувшись лицом в локоть. Это было глубже. Острее. Его руки легли ей на талию, большие пальцы поглаживали кожу над бёдрами, пока он двигался — размеренно, мощно, заполняя её целиком. Майра кусала губы, чтобы не кричать слишком громко, но стоны всё равно вырывались наружу, смешиваясь с шумом дождя. — Какая же ты… — прошептал он сзади, и его голос дрожал. — Такая горячая. Такая моя. Он наклонился, прижимаясь грудью к её спине, и его губы нашли её плечо. Поцелуй — сначала нежный, потом жадный, с лёгким укусом, от которого по спине побежали мурашки. Одна его рука скользнула вниз, туда, где их тела соединялись, и его пальцы нашли самый чувствительный бугорок. Майра вскрикнула и чуть не рухнула на мешки, но он поддержал её, не прекращая движений. — Гарри, я… — она задыхалась, слова не слушались. — Я сейчас… — Я знаю, — его голос звучал у самого уха, горячее дыханье обжигало кожу. — Я чувствую тебя. Всю. Не сдерживайся. Глава 16 Риск в сарае 2 Он ускорился, его пальцы двигались в такт толчкам, и это было слишком. Невозможно. Великолепно. Оргазм накрыл её внезапно, как удар молнии. Майра закричала — коротко, отрывисто, и её тело выгнулось, сжимаясь вокруг него в судорожном ритме. Волны удовольствия накатывали одна за другой, и она чувствовала, как он продолжает двигаться внутри неё, продлевая каждую пульсацию. — Майра… — выдохнул он, и это имя прозвучало как заклинание. Его движения стали резче, глубже, и она почувствовала, как он напрягся, издав низкий, звериный рык, от которого, казалось, задрожали стены сарая. Его пальцы впились в её бёдра, и тёплая влага излилась глубоко внутри, пульсируя в такт его собственной разрядке. Он замер на мгновение, тяжело дыша, прижимаясь грудью к её спине. Потом медленно, осторожно вышел и помог ей лечь на мешки, сам опустившись рядом. Они лежали, тяжело дыша, сплетённые в темноте. Дождь за окном начал стихать, превращаясь в мягкий шелест. На их коже выступали капельки пота, смешавшиеся с дождевой водой. Майра прижималась к его груди, слушая бешеный стук его сердца, который постепенно замедлялся. — Это было… — начала она, но не нашла слов. — Да, — ответил он, и его голос звучал так, будто он только что пробежал марафон. — Именно. Она слабо рассмеялась и повернула голову, чтобы посмотреть на него. В тусклом свете из щелей его лицо было расслабленным, почти беззащитным, и от этого у неё сжалось сердце. — Ты в порядке? — спросила она, проводя пальцем по его скуле. — Лучше, чем был за последние триста лет, — честно ответил он и перехватил её руку, чтобы поцеловать пальцы. — А ты? — Ноги не слушаются, — усмехнулась она. — И спина немного… но да. В полном порядке. Он улыбнулся — той самой редкой, тёплой улыбкой, от которой у неё таяло внутри. — Тогда у нас есть ещё немного времени, — прошептал он, притягивая её ближе. — Ты серьёзно? — она приподняла бровь, но в груди уже разгорался новый огонёк. — Драконы очень выносливы, — серьёзно сказал он, но в глазах плясали чёртики. — И у нас должок перед тем первым разом в источнике. |