Онлайн книга «Сбежавшая невеста, или как спастись от дракона»
|
— Прости за матушку, - сказал он ровно, как будто произносил рутинный отчет. - Порой мне кажется, что я все же приемный сын. Честное слово. Я медленно выглянула из-за книги, стараясь выглядеть естественно. — Хорошо тебя понимаю, у меня тоже подозрения, что меня в семью подкинули в младенчестве. — Да мы точно родственные души, - Нейт усмехнулся. – На самом деле, не припомню, когда матушка в последний раз закатывала такой скандал. — Если бы ты не вышел в набедренной повязке, возможно, скандал был бы чуть меньше и влетело бы только мне. Он вскинул бровь, при этом уголки его губ привычно дрогнули. — Думаешь, дело в набедренной повязке? Уверен, даже если бы я явился при полном параде, она все равно обвинила бы нас в моральном разложении. Но я умолчу о том факте, что я родился спустя пять месяцев после свадьбы матери и отца. Я не удержалась от усмешки, закрыла книгу. — Так вот оно что! Что ж, я заранее сочувствую твоей будущей супруге. Твоя мать ее прожует и даже не подавится. Он наклонился чуть ближе и тихо сказал: — Тогда, мне похоже, стоит держаться подальше от брачных планов. Ради спасения моей невесты. От его взгляда у меня предательски перехватило дыхание. И в этот момент сейр-мобиль плавно остановился, спасая меня от собственного смущения. Нейт поспешно вышел первым, затем подал мне руку: — Ну что, готова? Я вложила свою ладонь в его, понимая, что не очень-то я и готова. — Надеюсь, Тео не додумался спалить весь твой департамент, чтобы скрыть от меня бумаги, - пробормотала я. — Знаешь, хорошо было бы, если бы он попытался, - серьезно кивнул Нейт. - Тогда бы его сразу засадили за решетку. Идем! Мы направились к унылому серому зданию департамента стражей, в зеркальных окнах которого бликовал солнечный свет. Холл внутри встретил нас запахом пыли и старых бумаг. Казалось, изо всех углов веяло унынием. По пути Нейт коротко здоровался с стражами. Одни почтительно склоняли головы, другие почему-то шарахались в сторону. — Почти пришли в обитель уныния и склеп из бумаг, — проговорил Нейт. — Как видишь, никакого пожара, увы… Мы свернули в приемную. Помещение оказалось строгим и душным. Здесь был небольшой стол, заваленный бумагами, за которым сидела женщина-секретарь с идеально собранной прической и непроницаемым выражением лица. А рядом со столом стоял дядя Хэйрэм. Непривычно взволнованный, с торчащими в разные стороны волосами и в помятом костюме, будто он и не переодевался со вчерашнего дня. В одной руке у него был блокнот, а в другой измученный носовой платочек, которым он активно промакивал лоб. Увидев нас, он расправил плечи, пытаясь придать себе внушительный вид: — А вот и вы! Я жду вас с самого утра! – в голосе дяди была какая-то нервозность. – Мне сообщили, что вы затребовали копию завещания из ратуши… Так вот я должен убедиться, что в бумагах все верно и не было подмены. Глава 45 — Как любезно с вашей стороны, сьер Хэйрэм, - ровно проговорил Нейт. - Но уверяю вас, копия верная и никто ничего не подменял. — Я вынужден настаивать, - дядя Хэйрэм поморщился, словно попробовал лимон. - Как личный нотариус семьи Вейрен я действую исключительно в интересах моей племянницы. И я лично должен зачитать завещание. — Какая забота, дядя, - вырвалось у меня. - А где же я была в момент чтения завещания в первый раз? Ах да! Меня не пригласили. |