Книга Оковы Гарпии, страница 46 – Катерина Траум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оковы Гарпии»

📃 Cтраница 46

— Какие люди! Давненько тебя тут не было видно, ангелочек, — с какой-то скрытой насмешкой протянул тот, что был повыше, с темными короткими волосами и расшитым золотом шевроном на белой майке.

— Мистер Огден был в отпуске, только вчера вернулся, — неожиданно сухо отозвалась Габриэлла и медленно поставила стакан на столик.

Пусть Анджей не так давно ее знал, но ему хватило едва заметной мышечной реакции — неприязненно поджатых губ, подобравшегося словно в ожидании удара тела — чтобы уловить волну страха от Габи. От обступивших ее парней ощущалась угроза, что заставило его немедленно подняться и подойти ближе.

— О, у нашей малышки и впрямь появился сторож! — хохотнул на это второй незнакомец и смерил Анджея оценивающим взглядом. — А я думал, врут. Какой-то он хилый для телохранителя, а, Лиам?

— Ага, крылатая мамашка явно сэкономила на приличном агентстве, — кивнул парень с шевроном и лихо провернул в руке ракетку. — Впрочем, и на тренере тоже. Вряд ли этот дед мог научить бедняжку хоть чему-то.

— У старика Огдена одни девчонки в группе: да он просто втихую передергивает на их короткие юбчонки…

— Уверен, что меня ничему не научили? — вдруг с раздражением сбросила с плеч полотенце Габи и швырнула на скамейку. — Проверим, Фолтен?

— Фу, ангелочек: я не выйду с тобой на корт. Играть против женщины ниже моего достоинства, — хмыкнул Лиам и кивнул своему другу, но от Анджея не скрылось, как он пошло облизнул губы. — Идем, Дин. Ангелочек сегодня не в духе…

Габи шагнула к нему, встав вплотную, и Анджей напрягся, готовый в случае чего вмазать по лощеной роже. Приподнявшись на цыпочки, чтобы быть с соперником на одном уровне, Габи ткнула пальцем ему в грудь и прошипела:

— Не смей. Называть меня. Ангелочком.

— Ты мне отправила такую нежную открытку в ответ на цветы: я думаю, что могу называть тебя как хочу, — хамски оскалился Лиам, и его взгляд без всякого стеснения скользнул к ее груди.

— Ты прекрасно знаешь, что это писала Элен. Ты придурок, но не настолько, чтобы не понять элементарного, — не меняла наступательного, тихого угрожающего тона Габриэлла.

— Но подписано было твоим именем.

На миг Анджею показалось, что сейчас она влепит ублюдку пощечину. У него и самого зачесались кулаки: от Лиама Фолтена так стойко несло вонючим одеколоном и вседозволенностью, что послушать, как он завопит от боли, хотелось все сильнее.

— Проблемы, мисс Паттерс? — позволил он себе тихое вмешательство, мечтая, чтобы она дала разрешение впечатать этот аристократичный нос в ближайшую дорожку.

— Все в порядке, Анджей, — чуть хрипло отозвалась Габи и сделала шаг назад. — На корт, Фолтен. Или я всей школе расскажу, как ты испугался выйти против меня.

— Испугался? Да мне тебя жалко! — ощетинился тот и вскинул ракетку. — Сама напросилась, Паттерс. Потом не ной.

— Вот еще, — фыркнула она.

Грациозной походкой вернувшись на зеленый газон, Габи смело поймала мяч от болл-боя и встала на позицию для подачи. Поняв, что опасность миновала, Анджей присел на скамью, продолжая пристально наблюдать за парнями. Дружок Фолтена встал с недовольно сложенными на груди руками, а сам мажор с хмурым видом занял место игрока.

Мяч в воздухе, четкий взмах ракетки — отбито. Чувствовалось, что Габриэлла устала после уже законченной тренировки, мистер Огден давно ушел к другим кортам, и каждый удар по мячу пропитался злостью. Эту вибрацию можно было ощутить кислотой на кончике языка: как только Габи получила первое очко, ее глаза загорелись тихим торжеством. Однако она продолжала технично и монотонно отбивать все атаки противника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь