Онлайн книга «Лекарство от разбитого сердца»
|
Он был ниже Дарена почти на целую голову и на вид не внушал никакого доверия. — Начальник отделения скорой целительской помощи, тьер Дарен Мортенс, — холодно представился Дарен. — С кем имею честь разговаривать? — Я ваш адвокат, тьер Льюис Спеллман. Да, я происхожу из знаменитого магического рода. Мои предки имеют множество заслуг перед короной, они были боевыми магами. — В отличие от вас, вы ведь и вовсе не маг, — неслышно заметил Дарен, усаживаясь на предложенный стул. — Вас нанял главный целитель больницы святой Агаты, тьер Кастен? — Многоуважаемый фрей Альтаэр, — с гордостью произнёс адвокат и продемонстрировал Мортенсу картонную папку с делом. — Он же передал мне ваше досье и первые показания свидетелей. Надо сказать, ваш обвинитель настаивает на том, чтобы суд свершился в самое ближайшее время. Я же делаю всё возможное для того, чтобы дело двигалось в штатном режиме. — Вы готовы тягаться с самим королевским советником, тьер Спеллман? — Я подготовлю вашу защиту, но в любом случае исход дела решит суд и присяжные заседатели. Тьер Мортенс уже представлял себе этих заседателей — аристократов, отобранных под строгим руководством советника Флоренса и фрея Альтаэра. — Могу я потребовать замену адвоката? — поинтересовался Дарен, когда в допросную вошёл следователь. — Не можете, тьер Мортенс. Обвинения, предъявляемые вам, крайне серьёзны. К ведению дела допущены только лица, одобренные королевским советом. В груди тьера Мортенса заледенело — он не давал беспокойству вырваться наружу, хотя с каждой минутой становилось всё понятнее, что несколькими днями за решёткой он не отделается. Отец умершего Лорана вместе с фреем Альтаэром будут добиваться для некроманта самого сурового наказания. А адвокат, который бросал на Дарена неприязненные взгляды, вызван сюда лишь для галочки — этот человек сделает всё, что от него потребует королевская медицинская комиссия. Следователь, высокий, сухой, с поблескивающими сединой висками, и то показался тьеру Мортенсу человеком куда более здравомыслящим. Судя по неброским, но всё же зачарованным аксессуарам — перстню на пальце, булавке в лацкане пиджака, — он имел дело с магией. Не будь на Дарене проклятого браслета, он наверняка понял бы, какой именно разновидностью магии владеет следователь, а так приходилось только гадать. Единственное, что было понятно сразу, — это не его коллега, не некромант. Допрос начался с общих фраз, предваряющих основную суть. — Тьер Мортенс, подтверждаете ли вы, что при поступлении в отделение скорой целительской помощи юный тьер Флоренс находился без сознания? — Да, — коротко ответил Дарен. — У него определялся пульс и прослушивалось дыхание, верно? — Да. — Всё время, что вы проводили процедуру диагностики? — Да. — Какие же результаты показала диагностическая процедура? — Следователь скрипнул стулом. — У тьера Флоренса были выявлены все признаки острого токсического отравления алкоголем. — По показаниям свидетелей, с которыми я ознакомился, становится ясно, что вы знали о большой дозе алкоголя ещё до начала диагностики. Почему вы сразу не дали пациенту противоядие? — Потому что не имел права давать антидот, не установив степень воздействия яда на внутренние органы и мозг. А затем у пациента остановилось сердце, и я начал реанимацию. |