Книга Тайна Стихий и дракон в придачу, страница 114 – Ирина Властная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»

📃 Cтраница 114

— Почему вы так добры ко мне, Рэйв? Вы тратите на меня своё время, помогаете, хоть совершенно и не обязаны, — вот вроде и не было у меня весомых причин подозревать Блэйвурда в чём-либо, но навязчивые мысли крутились в голове, и я никак не могла ни отделаться от них, ни связать воедино.

— Возможно, я не хочу, чтобы самое лучшее досталось лордам драконам? — весело ответил Рэйв. — У них и так много привилегий и возможностей. Почти у каждого от рождения высокая ступень магии, что позволяет им занять не менее высокую должность в любом Департаменте. Им всё даётся без особых усилий, в то время, таким как я, приходится прикладывать немало сил, чтобы получить хоть толику заслуженно уважения. Разве это справедливо, Эйлана? Вот скажите мне, как вас встретили в Департаменте магии? Вы сами захотели пойти работать на должность помощницы лорда Даэрского? Дали ли вам право выбора или у них всё заранее уже расписано и разложено по полочкам? Впечатлила ли их ступень вашей силы?

— Ну… от общения с начальником отдела по прыгункам у меня остались неизгладимые впечатления, — уклончиво ответила Рэйву, всё больше утверждаясь в своих подозрениях. — выбор мне предоставили: подавальщица, прачка, служанка… и мне ещё предстоит сдать экзамен по контролю силы, чтобы я стала полноценным жителем Вэрхайла, и могла приносить пользу Империи. Лорд Даэрский назначен моим наставником, но за всё время он всего лишь раз вспомнил о своих обязанностях, — бросила я пробный камушек.

— Вот видите, главное для них, чтобы все приносили пользу Империи, а что мы получаем взамен? Презрение тех, на кого гнём спину? — в синих глазах Блэйвурда промелькнуло что-то тёмное, опасное, но мужчина быстро тряхнул головой, небрежно поправил волосы и обаятельно улыбнулся. — Не обращайте внимания на мои слова, Эйлана…

— Ну, что вы! Ваши слова находят отклик в моей душе, — поспешила я заверить мужчину в своей безоговорочной поддержке.

— Тогда мы обязательно продолжим нашу беседу, когда я буду располагать большим количеством свободного времени. Если пристальное внимание лорда Ирвута будет вам слишком досаждать, не стесняйтесь попросить у меня помощи, я смогу приструнить этого зарвавшегося дракона, насколько бы высоко он ни летал, — ещё шире улыбнулся Блэйвурд и плавно перевёл разговор на другую тему, весьма интересно рассказывая об истории своей семьи и как менялись термы с течением времени. Он словно уронил зерно в благодатную почву и теперь давал время ему прорасти.

Рука у меня не чесалась. Блэйвурд говорил правду. Мне даже стало интересно, как он сможет приструнить Ирвута, который действительно дракон высокого полёта, если никак не может повлиять на леди Оруст? Или ему просто невыгодно раскрывать свои возможности ради Айры? Тогда почему он готов дёрнуть за ниточки ради меня? Какая ему выгода?

Я улыбалась, кивала на слова Рэйва, слушая его вполуха, а сама думала совершенно о другом.

Я даже по достоинству не смогла оценить ресторацию, в которую меня привёл Блэйвурд и которая располагалась на его территории. Слава Стихиям, его захотели видеть за своим столиком какие-то две девушки, сияние украшений которых затмевали блеск магических сфер, и Блэйвурд, откланявшись и рассыпавшись передо мной в извинениях, отправился за их столик. Я с облегчением вздохнула, потому что окончательно запуталась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь