Онлайн книга «Тайна Стихий и дракон в придачу»
|
— Я так и сказал! — Это значит, что там был кто-то невидимый! — Невозможно! — в два голоса отозвались драконы. Да ещё и переглянулись так понимающе, и взглядами одинаково снисходительными на меня посмотрели. Я не смутилась и ответила им уверенным взглядом. — Вам есть что нам рассказать, да, Эйлана? — первым проявил сообразительность Даэрский. — Мне нужен Арин… — потребовала я присутствия своего напарника по спасению пушистых беглецов. Сама признаваться я категорически отказывалась, да и понимал он больше моего в магии, объяснить сможет доходчиво. — Стихии… ещё один смертник… — простонал Ирвут, а потом, как рявкнет: — Сокровище моё, тебе меня мало? — Кто такой Арин? — вскинул предупреждающе руку Даэрский, призывая своего друга взять эмоции под контроль. — Офицер Овирст… Начальник стражи Рокстоуна достал из кармана переговорный артефакт: — Диаш! Овирста ко мне в кабинет. Немедленно! Глава 29 Офицер Овирст появился пред начальственным взором довольно быстро, скорее всего, порталом переместился… они здесь все такие умные и шустрые, одна я по всему городу на своих двоих бегаю… ну, может ещё и господин Блэйвурд. — Офицер Овирст прибыл по вашему приказу, лорд Даэрский, — бодро отрапортовал Арин, вытянулся по струнке и замер в ожидании дальнейших распоряжений. Его взгляд метнулся ко мне в поисках объяснений, я ответила извиняющейся улыбкой, но говорить вперёд начальства побоялась… нервные они все. — Присаживайтесь, офицер, — кивнул ему Даэрский, пока лорд Ирвут метнув в несчастного стражника пару взглядов, наполненных обещанием долгой и мучительной смерти, и с предельной осторожностью принялся мой свёрток распаковывать. — Госпожа Норвит настаивала на вашем присутствии. Эйлана, мы вас очень внимательно слушаем. Под взглядом лорда Даэрского я поёжилась, он сейчас настолько острой сталью отливал, что я порезаться боялась. Всё же не зря он стражу Рокстоуна возглавляет — он умеет быть жёстким, просто я ему под горячую руку никогда не попадала. — Мы с офицером Овирстом искали Изумрудика… — Кота, я помню, — поторопил меня Даэрский. — В общем, если без лишних подробностей, мы нашли его в сарае, и он был невидимым, — скороговоркой произнесла я и пока драконы изображали из себя статуи прекрасных мужчин, дополнила своё признание важными фактами: — Фэлия сказала, что она услышала, как открылась дверь, но никого не увидела, а потом её ударили по голове, и она потеряла сознание. Я больше чем уверена, что в архив проникли невидимые злоумышленники, что-то украли и пожаром замели следы! Пока лорды драконы все грани удивления на лице демонстрировали, Арин мой рассказ красочными деталями дополнил, как мы ловко следы замели и от возможного преследования ушли. Со стороны спасение кота очень героическим поступком выглядело. — А ещё офицер Овирст сталкивался с нечто подобным на гиблых землях, — подтолкнула я к новой порции откровений своего напарника, которому пришлось рассказать о случае с господином Турвином. Пока лорд Даэрский и лорд Ирвут между собой непонимающими взглядами обменивались, которые ничего хорошего нам не предвещали, я решила, что терять уже нечего и дальше свою мысль продолжила: — Получается, в Рокстоуне не только орудуют невидимые преступники, но ещё и производство запрещённых зелий на поток поставлено… но даже не это вызывает вопросы… а какой смысл всего этого? Что они хотят? К чему готовятся? По факту мы знаем только о двух случаях — воровство кроликов и поджёг в архиве. Я больше, чем уверена, что Фэлия им случайно под руку попала — обычно в обеденный перерыв в архиве никого нет, и если бы Фэлия не осталась, то они бы провернули своё дело без лишнего шума, и мы бы никогда не узнали, что они, в принципе, были в архиве… |