Книга УПС. Демоны тоже плачут, страница 106 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «УПС. Демоны тоже плачут»

📃 Cтраница 106

— Под ангелом вы имеете в виду отца Тутто? – я видела, как тревожно блеснули глаза моего жениха.

— Не обязательно. Любой другой ангел.

— Мне кажется, я знаю, что за ангел вылечил меня, даже если мне грозило безумие, – Тутто обнял меня, а я лишь смущенно улыбнулась. Когда бы я успела?

Нет, не е я была тем ангелом, и прекрасно об этом знала. Стоило бы сразу объясниться, какой ангел помог ему выжить, но я не хотела делать этого в присутствии королевского артефактора. Я твердо намеревалась вернуться к разговору об ангелах, когда мы останемся наедине. Время пришло.

Глава 35

День выдался тяжелый, поэтому мы решили поужинать в дорогом трактире. Там, где нет вечно горланящих студентов, играет тихая музыка и никто не мешает беседе. Он оказался чуть дальше нашего жилища и носил название «Приют странников».

Пока мы ждали исполнения заказа, Тутто пил вино, а я свежевыжатый сок. Строгий куратор запретил первокурснице пробовать что–либо более крепкое.

— Вот как так выходит, что для любви я уже созрела, а для вина нет? – ворчала я, глотая кисловатый яблочный щербет.

Меня даже иногда перекашивало и передергивало, но Тутто был непреклонен.

— Какой мы подадим пример?

— Всем этим старикашкам? – я хмыкнула. Вокруг нас столики занимали маститые преподаватели и профессора. Мы сидели в самом углу и легко могли обозревать всех, кто находился в зале.

— Смотри, пришли твои дяди, – сказала я, показывая подбородком в сторону двери.

Тутто сидел к входу спиной, поэтому ему пришлось обернуться, когда в трактире появились его родственники. Близнецов отличала только одежда. Если лорд Джеромо вновь выглядел, как пират – его грудь и руки украшали амулеты, а черная одежда, перетянутая ремнями, слишком плотно обтягивала мускулистое тело, то лорд Каста всегда одевался как истинный аристократ – дорого и со вкусом. Тутто явно брал пример с него.

Мой демон махнул родственникам рукой. Те ответили кивками, но к нам не подошли, а заняли стол в другом конце зала. Было видно, что они заказали его заранее, так как на скатерти стояло три прибора.

— Неужели, они ждут даму? – спросила я, пряча улыбку за бокалом с соком.

— С чего ты взяла? – Тутто поднял бровь.

— Они оба слишком сильно волнуются. Джеромо постоянно трогает свои амулеты, а Каста потеет и прикладывает ко лбу платок. Кстати, а где их рога? Я еще в прошлый раз хотела спросить, не умеет ли Джеромо снимать их, как ваша королева?

Тутто еще раз обернулся. Прищурился, будто так легче будет увидеть то, чего нет.

— Рога на месте. Это магия. Иногда не хочется смущать народ слишком заметным атрибутом власти.

— Я же говорю, они ждут женщину, – теперь я в этом была уверена.

Официанты принесли заказ и начали выставлять тарелки на стол, поэтому я упустила момент, когда к дядюшкам присоединился третий. И увы, это была не женщина. Мужчина приятной наружности, но одетый весьма скромно. Невысокий, немного сутулый, в очках. Чем–то похожий на домашнего учителя. Седые волосы как-то слишком небрежно зачесаны на бок. Незнакомцу явно требовался хороший мастер для стрижки.

— Нет, я ошиблась, – сказала я, подцепляя вилкой кусок мяса. – Это вовсе не женщина.

Я не ожидала, что мои слова произведут такой эффект. Тутто, промокнув рот, обернулся. Медленно поднялся, забыв о салфетке, которая выскользнула из его пальцев и спланировала на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь