Онлайн книга «Пятое время года»
|
— Шикуете, госпожа Мур-Мур? — Переезжаю. — Жаль, – пригорюнился парень. – Не видать нам больше премий. — Вы и без меня прекрасно справитесь, – улыбнулась я. Заполнение документов заняло четверть часа – не потому, что я долго возилась. Каждый в участке счёл своим долгом подойти и пожелать удачи на новом месте, под конец я окончательно растрогалась. А затем дверь распахнулась, и влетел Рен, без долгих предисловий ухватил меня за руку и поволок к выходу. Я еле успела подхватить шарф и перчатки. — Ты что творишь, Мур-Мур? – зло выпалил он. – Прихожу к тебе домой, старая карга говорит: ты съехала! Ни записки, ни-че-го! — Тебе бы обязательно доложили, господин капитан, – съехидничала я. – Как порядочная ведьма я уже известила службу о перемене адреса. — Зараза ты, а не ведьма, – проворчал Рен. – Ловен сказала, к тебе приходила подозрительная девица, после чего ты пропала. Неужели так сложно было черкануть пару строк? Оглянувшись на улыбающихся участковых, я сама потащила Рена на улицу. Не люблю разговаривать там, где полно любопытных ушей. — Ого, какая прыть! – поддел меня он. – Ты так торопишься со мной уединиться? — Прямо в точку! – восхитилась я. – Приглашаю тебя на свидание в ресторан Крузо́, возражения не принимаются. Ты же у нас завидный жених, чего бы за тобой не поухаживать? — Обожаю, когда за мной ухаживают, – Рен изобразил улыбку от уха до уха и шутовски выставил локоть. – Проматываешь деньги мутного типа? — Попрошу повежливее отзываться о моём непосредственном начальнике! – возмутилась я. Улыбка Рена погасла, словно загасили фонарь. — Ты что… поступила к нему на службу? — Прибереги этот тон для моих похорон. Совье предложил мне огромные деньги. — Сколько? – с нажимом спросил Рен. – Почём у нас нынче принципиальность? — Пятьсот злотых в месяц. — Я выбил бы для тебя не меньше! – ребро ладони резануло воздух. – И ты это знаешь! — Ты… — Я год тебя уговаривал! – на бледных щеках Рена загорелись яркие пятна гневного румянца. – Год! А этому… особисту понадобился день! — Час, – уточнила я. – Или даже быстрее. Ты в состоянии меня слушать или надо подождать, пока у тебя перестанет валить пар из ушей? — Жадная, продажная, меркантильная ведьма! – Рен насупился и отвернулся. — А я тебе жареной печёночки закажу, – вкрадчиво предложила я. – С лучком. — Не подлизывайся. — Печень с румяной корочкой, колечки золотистого лука и отварная картошечка, – я искушающе причмокнула. – И медовухи две… нет, три кружки! — И огуречный салат, – буркнул Рен. Этот ресторан был поприличнее, чем заведение госпожи Ливью, и часть столиков от зала отделяли перегородки – тоненькие, но лучше, чем ничего. В общем гуле подслушать нас можно было, только подойдя к столу вплотную. Я заказала на двоих: вряд ли вкусы Рена изменились со школьных времён. Подавальщица принесла медовуху в запотевших стеклянных кружках и тарелку с квашеной брусникой на закуску. Свою кружку Рен осушил залпом, после чего поднял на меня тяжёлый взгляд: — Давай, оправдывайся, ведьма. Чётко, не спеша я перечислила все условия, которые вписала в договор Совье. На последнем пункте о возможности дополнительных услуг Рен грязно выругался. — Где ты научился так сквернословить? – вздёрнула я бровь. – Учитель велел бы тебе вымыть рот с мылом. |