Книга Кофейня «Маленький дракон», страница 109 – Амна Тахир Куреши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»

📃 Cтраница 109

— Боже мой! Это прекрасно. Спасибо.

Эйден ужасно милый. Сафира потянулась и чмокнула его в щеку. Она бы поцеловала его как следует, но тут мимо пролетела пчела, и она вскрикнула. Сафира спряталась за спиной Эйдена.

— Только не говори, что ты тоже боишься пчел, – рассмеялся Эйден.

— Не боюсь! Просто не люблю! И терпеть не могу жужжание!

Сафира крепко сжала его руку, наблюдая за происходящим из-за его плеча.

— Тут нечего бояться, дорогая, – сказал он. – Смотри.

Он подошел к баптизии, которую опыляли пчелы. Потрясенная Сафира увидела, как Эйден дотронулся до одной из них.

Она вскрикнула и зажмурилась.

— Давай покажу, – сказал Эйден, взяв ее за руку.

— Нет, нет, нет! – воскликнула она, когда он потянул ее вперед. – Не нужно! Обойдусь.

Но все же позволила, чтобы он отвел ее к одному из цветов, на белом лепестке которого сидела пчела. Сердце Сафиры забилось быстрее от страха, и она напряглась, когда Эйден взял ее палец и поднес ближе к пчеле.

Она крепко зажмурилась.

— Сафира, открой глаза, – мягко велел Эйден.

Сафира медленно послушалась. Эйден осторожно поднес ее палец к пчеле и погладил ее.

Пчелка оказалась пушистой, как маленький меховой комочек. Она не возражала, что ее гладили, и спокойно продолжила заниматься своими делами.

Сафира потрясенно перевела дух. Эйден был прав. Бояться нечего.

Она рассмеялась, гордясь собой за храбрость.

— Не могу поверить, что я это сделала! – Она лучезарно улыбнулась ему. – Все благодаря тебе.

У Эйдена покраснели уши, и он с нежностью посмотрел на Сафиру. Она и представить себе не могла, что когда-то считала его холодным, черствым, сдержанным и суровым. То был просто слой льда, под которым скрывались его мягкость и теплота.

Когда она подошла поцеловать его, то почувствовала, как что-то дернуло ее за край халата.

Сафира опустила взгляд и увидела, как Искорка пытается оттащить ее от пчел, недовольный, что она подошла так близко. Она улыбнулась и подхватила его на руки. С каждым днем он становился все тяжелее, и скоро его будет уже не поднять, что ужасно ее расстраивало, но в то же время Сафира была счастлива наблюдать, что он растет здоровым.

— Мы не будем тебе докучать, – сказал Эйден. – Я лишь хотел закончить манеж, чтобы ты могла открыть его для посетителей.

— Нет, останься. – Сафира опустила руку ему на плечо. Она не хотела, чтобы он уходил. – До открытия еще есть время. Только дай мне пару минут.

Сафира забежала внутрь и прихватила одеяло для пикника, а потом приготовила завтрак на скорую руку: заварила чай, взяла остатки лимонного кекса и яичницу с тостами и маслом. Все подготовив, она вышла на улицу, где Эйден расстелил одеяло, и они устроили небольшой пикник со своим драконенком.

Они поели в лучах восходящего солнца, а затем посидели в уютной тишине, просто глядя друг на друга и попивая чай из своих чашек. Она могла бы привыкнуть к тому, что он приходит к ней первым делом поутру.

Отставив чашку с чаем, Сафира улыбнулась. На лице Эйдена отразилась нежность, а через мгновение он протянул руку и дотронулся до ее щеки.

— Мне нравится твоя ямочка, – сказал он, прижав к ней указательный палец. Ее улыбка стала шире, и он тоже улыбнулся.

— Но в ней нет ничего особенного. Ты ее видишь, потому что я всегда улыбаюсь.

— Ну и что? – Он наморщил нос. – То, что солнце всегда светит, не умаляет его красоты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь