Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»
|
Ветер стих, и Сафира отпустила порванное платье. А потом расхохоталась, отбросив смущение. Эйден посмотрел на нее, его губы дрогнули, и он тоже рассмеялся. У него был глубокий, звучный смех. Ей понравился этот звук. Сафира подхватила на руки Искорку, который ничуть не раскаивался. — Вот же ты маленькое наказание, – сказала она, не переставая улыбаться. Искорка надулся в ответ. – Ох, ты злишься, потому что мы не уделяли тебя внимания? – спросила она детским голоском. – Дело в этом? Искорка расстроен? Драконенок пытался продолжить дуться, но, видимо, смех Сафиры был заразительным, потому что мгновение спустя Искорка прижался к ней, окончательно успокоившись. Сафира поцеловала его в мордочку. Искорка доставлял хлопот, но был ее милашкой. Она уже полюбила его, как своего собственного. Сафира подняла взгляд. Посмотрела в глаза Эйдена и почувствовала, как в ее груди пробуждается то же сильное чувство, не только к Искорке, но и к Эйдену. Тоска. Она думала, что ощущение пройдет, что оно возникло всего на мгновение, но ошибалась. Чувство обосновалось глубоко, будто корни в почве. Глава 11 ![]() Следующие несколько дней Эйден продолжал работать в саду, а Искорка – бесчинствовать, правда, уже гораздо меньше с тех пор, как они вошли в привычную колею, и он понял (пусть и нехотя), что Эйден никуда не уйдет. Искорка на удивление ревностно относился к Сафире. Эйден не мог винить малыша. Да, он был готов бороться с драконенком за любовь женщины, и нет, он этим не гордился. Впрочем, его это не останавливало. Эйден не мог даже злиться на Искорку за то, что он повел себя как маленький демон и порвал платье Сафиры. Он думал о ее обнаженных ногах гораздо больше, чем позволяли приличия. Эйден очень хотел ее. На следующий день пошел ливень – из тех настоящих весенних проливных дождей, поэтому заниматься садом стало невозможно. Обычно Эйден проводил такие дни дома, читал книгу или делал уборку в и без того чистом пространстве, слушая подкаст, но сегодня он вдруг схватил плащ и собрался выйти навстречу буре. Прикрыв Искорку плащом, он поспешил в кафе «Маленький дракон», чтобы не намокнуть. Внутри все еще оставалось много посетителей, которые грели руки о кружки с горячими напитками. Сафира, стоявшая за стойкой, просияла от удивления, как только увидела его, и помахала в знак приветствия. Эйден снял капюшон и помахал в ответ. Капли воды стекали по его лицу. Он провел ладонью по волосам, которые слегка намокли даже под капюшоном. Обычно он выходил прямиком в сад через ворота, а Сафира заглядывала к нему через заднюю дверь кофейни, когда выдавалась свободная минутка. Он предпочитал избегать посетителей, но Искорке нужно учиться вести себя среди других людей и драконят. Когда Эйден подошел к прилавку, Сафира заканчивала украшать латте. Ему нравилось наблюдать за ее работой, за тем, какой сосредоточенной она становилась, а еще за той легкостью, с которой она это делала, словно повторяла все уже в миллионный раз. Наверное, так оно и было. Она была уверенной в себе и умелой, а это невыносимо привлекательно. — Лавиния, отнеси это Амалии, – попросила Сафира, отдавая напиток. — Есть, босс. – Лавиния поспешила выполнить заказ, и Сафира сосредоточила внимание на Эйдене. — Я думала, ты сегодня останешься дома из-за дождя, – сказала она, и от звука ее голоса у него участился пульс. |
![Иллюстрация к книге — Кофейня «Маленький дракон» [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Кофейня «Маленький дракон» [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/128/128005/book-illustration-1.webp)