Онлайн книга «Хегг. (не) Злодей для шестой сестры»
|
— Эй. Слепой! Выходи на растяжку. Абдул звал меня со стороны Главного зала. Я задремал в каморке после полового акта. Никак иначе дневное происшествие назвать не мог. Больше всего оно смахивало на принятие лекарства. На улице стемнело. Я снова слеп, как крот. — Зачем ты издеваешься над парнем? — баритон толстяка Болла. — Да кому он нужен? — противное карканье Фосса. — Кому? Кому?! Хочешь довести его до состояния, когда все равно с кем? Кого ты сегодня подсунул бедняжке? Гарпию? Он бедный слепой мальчик, а ты издеваешься! — Какая еще гарпия? Что ты из меня монстра делаешь, жирный? Этот бедный мальчик каждый вечер ходит мимо! Задом на пилоне крутит кренделя. Я, что, по-твоему, железный?? Никому не дам! Никто не получит! Не мне, так и не кому! Я начинал привыкать к их ежевечерним перепалкам. Сейчас Фосс хлебнет грибного супа, посмеется над партнером, тот посопит чуток, и они помирятся. Я встал в середину двора и поднял незрячее лицо к небу. Луна еще не взошла. Не беда. Скоро. Я не ждал от черного парня подвоха. Обидно. Остывающий ветер принес сзади и слева запах табака. Я сделал резкий выпад. Ухватил Абдула жестко за шею. Он тут же без перехода провел мне правой в корпус. Я поймал левую и сдавил могучую шею. Скользкий от масла гигант ловко перебросил меня через голову и уронил мордой в камень двора. Вогнал локоть мне между лопатками. Правое плечо затрещало. Бороться вслепую с таким противником? Это я погорячился. — Брось! Черномазый! Отпусти его сейчас же! Покалечишь! — орали все. Флинт бегал кругами и оглушительно лаял. — Все, успокоился? Отвечай, слепошарый, или плечо сломаю. На счет три, — прохрипел черный. Я постучал два раза ладонью по земле. Огромный человек облегченно снял с меня руки. — Говорю один раз, черный. В полнолуние мне не попадайся, берегись, — сказал я, поднимаясь. — Договорились, — сверкнул белозубой улыбкой Абдул. Не злился ничуть. — Кого ты мне приводил? — я все-таки спросил, не удержался. — Да какая разница? — он захохотал, — чо, не понравилось? — Нет. — Зато полегчало, ведь так? Кому нужно это его «полегчало»? Я отвернулся и понял. Я вижу белки его глаз и красный язык между зубами. И отражение света лампы в золотой серьге. Вижу худого мужика в полосатой шелковой рубахе и таких же штанах и рядом с ним толстяка в белом. Лохматая рыжая собака подошла и тычется мокрым носом в мою ладонь. Полная луна взошла на небосвод. ГЛАВА 17. Чем вы, гости, торг ведете? леди Лиллианна Я не знаю, везение это было или нет, или Всеблагая присмотрела за неудачницей мной? Но волшебный дар, о котором любила порассуждать моя сестра-мачеха, проявился во мне категорически неожиданным образом. Когда Ансельм с приятелями нас нагнали, они были вне себя от злости. Я пыталась прятаться за старшего брата, но почти сразу стало ясно, что это мысль зряшная. Я вдруг отчетливо поняла, что сопротивление бессмысленно и ничего я не добьюсь, кроме синяков, да еще каких! Бросив избитого брата на произвол судьбы, а меня поперек коня впереди себя, Ансельм направился в доки развлекаться. Он так и заорал: — Гоу, ребята! Сегодня будет весело! Малышка — самая настоящая герцогиня, да к тому же невинна. Кто желает купить? Разумеется, он предлагал еще разные варианты, а выражался без всякой куртуазности. Но я уже не слушала. Меня трясло и подбрасывало, седло упиралось очень больно в живот. И конь, которому не нравилось положение дел с седоками, при каждом удобном случае оглядывался, словно примеривался как бы ловчее укусить меня за пятку. |