Онлайн книга «Хегг. (не) Злодей для шестой сестры»
|
— Пойдём, — она тронула меня за рукав. Я очнулся. Заснул все— таки. Провалился в глухое небытие. Гниль. Машинально ощупал ноги. Реально отключаюсь. — Сколько? — глядел обалдело. — Госпожа ничего не выбрала, — грустно поведал старик. — Как так? — я почти возмутился. Пропустил. Госпожу. Мимо ушей. — Пойдём, — настойчиво тянула меня моя девушка на выход. — Погоди, — я упёрся. Вязкое напряжение висело в корично— амбровом воздухе тесной лавки. Что-то я проспал. Велел сердито торговцу: — говори. ГЛАВА 33. Прекрасная госпожа Хегг — Мне показалось, простите, о прекрасная госпожа, но вот это кольцо не оставило вас равнодушной, — он развернул ко мне черный лоток. Нереально маленький размер. Я бы не натянул такое на первую фалангу мизинца. Тонкий платиновый обод. Яркий в невидимой оправе бриллиант размером с мой ноготь на том мизинце. Да. Это вещь. — Никаких колец! — отрезал я. Может быть, я придурок конченный, но точно не сумасшедший. Это же свадебное украшение. Как они тут говорят? Помолвочное. Я ещё в своём уме. — Серьги есть такие? — Да. В два раза дороже, — без обиняков предупредил продавец. Он чувствовал дубленой своей шкурой непонятную связь между нами. Только запутался, кто кому, кто. Я бы сам хотел это знать. — Покажите. Приказчик пулей метнулся за дверь. Спешил: далеко не каждый день валит такая удача. Принёс тяжелый на вид футляр и открыл крышку. Камни поймали желтый свет ламп и заискрились. Ухмылялись мне в глаза. — Нет. Не надо. Я не хочу! — моя собственность упрямо сопротивлялась. Сделала все, чтобы я их купил. — Меряй, — приказал я. — Нет. Они слишком большие, вульгарные. Мне не нравится, — твёрдо заявила моя рабыня. — Тебе же понравилось кольцо. — Да. Но оно выглядит иначе. — Я не хочу покупать тебе кольцо. Это глупо. Бери серьги. — Нет. Серьги ужасны! Сам будешь носить! В член себе воткнёшь! Я обалдел. От такой яростной наглости. Хёгг! Мы ссорились, как гребаные влюблённые при посторонних людях. Я совсем мышей не ловлю. Так. — Ладно. Что тебе нравится? Принесите ещё этой ерунды! Я хочу оставить здесь деньги! Никуда больше я не пойду. С меня хватит! Дайте выпить. Хотя бы воды, — я плюхнулся обратно на диван. Скрестил руки и ноги. — Посмотрите, госпожа. Они снова углубились в бархат и блеск. Золотистая голова и седая. Почтительные фразы. Шелест цветистой речи. Снова никто ничего не надевал. Не развлекали меня никак. Терпел. — Вот это, — наконец прозвучало в тишине. Уважительно, но твердо. — Не думаю, — возразил ювелир. Его помощник принес новый ящик цацек. — Напрасно вы избегаете изумрудов, драгоценная госпожа. Это ваш камень и оспаривать это неразумно… Заверните все! Хотел заорать я. Изнемог. — Я могу выбрать все, что хочу? — не оборачиваясь, спросила. Хёгг! Госпожа. — Да, — мрачно сообщил я. Эти двое за низким столом о чем-то договаривались. Наконец прозвучало заветное: — Пошли. — Сколько? — я в этой лавке устал больше, чем за шесть выходов накануне. Вместе с остальным. — Сорок золотых империалов, — спокойно объявил торговец. Я был готов на сумму в десять раз выше. Хитрый старик оставил пресловутый футляр открытым. На черной полировке стола бриллианты подмигивали мне старыми друзьями. Я чуял, как они остро зажгут холодным огнем в розовых мочках. |