Онлайн книга «Женщина для утех семьи Бэкхейм»
|
— Думаю, это не объясняет того, почему вы рассматривали мои бумаги, но, тем не менее, информация требует рассмотрения. Вычисления действительно ошибочны. — Вы смогли добыть ключ? — я нервничала и не могла справиться с собой, а потому невольно говорила резче. Столько лет справлялась, плыла вперёд, словно корабль сквозь шторм на свет маяка, пусть обманчивый и призрачный — и вдруг появляется совершенно случайный человек, и я готова нарушить все свои принципы и убеждения. — Разумеется. Следуйте за мной, леди. На пороге лорд обернулся и взмахнул перед моим лицом металлической связкой. Ключа там было два. — Чтобы вы знали, леди, на тот случай, если вам захочется ещё что-нибудь посчитать в моей личных записях, заглянуть ко мне в комнату, любезно выполнив тем самым чьё-нибудь поручение, теперь я тоже буду закрывать дверь на замок. — Как вам будет угодно. …на самом деле мне хотелось ответить ему что-нибудь вроде «да кому вы нужны!», но я сдержалась. Не сейчас. Не сказав более ни единого слова, не оборачиваясь, лорда Авертер двинулся вперёд, быстрыми широкими шагами, может быть, специально, чтобы в случае нежеланных свидетелей не показалось, будто мы идём вместе. Но никаких свидетелей нам не встретилось. — А где ваш слуга? — спросила я и тут же снова молча себя отругала за несдержанность. — У меня нет личных слуг, — через плечо бросил лорд. — К счастью, я ещё не настолько немощен, чтобы не справляться со своим телом самостоятельно и нуждаться в чьей-либо помощи. Камердинер Алс с распухшим носом, понурый и помятый, выглянул из своей коморки, но увидел лорда Авертера, ничего не сказал, только поклонился, а вот на меня зыркнул яростно, гневно. Однако при хозяине промолчал, хотя видно было — сказать ему есть что. Я мысленно поблагодарила Изначального за то, что была не одна. А ведь правы были сплетницы-поварихи: как беда придёт, так про Творца и вспомнишь. Раньше я и помыслить не могла, что стану обращаться к нему так часто. … лорд Авертер справился с замком не сразу, металл неохотно лязгнул о металл, но в итоге сдался человеческому напору. Хозяин открыл дверь и отошёл в сторону, сделал приглашающий жест рукой — не без сарказма. В ответ на мысленный запрос матовым лимонным светом засияли светильники на стенах. Камин не горел, а кровать была безукоризненно заправлена и, разумеется, пуста. Всё это казалось таким неправильным. Тишина, пустота, прохладный, даже холодный воздух, плавающие в нём золотистые пылинки — или это у меня зарябило в глазах? Вспомнилось, как всего пару дней назад я забегала сюда и падала на кровать с разбегу, уверенная в том, что это единственное место в замке, где я могу чувствовать себя свободно. Теперь не стало и его, а от хозяина — доброго, сильного даже в своей старости человека — осталась только горстка воспоминаний, халат, наброшенный на спинку стула, да очки на столе. Я неуверенно сделала шаг, а лорд Авертер прикрыл за нами дверь и прислонился к дверному косяку, наблюдая за мной. Глава 24 Проблема заключалась в том, что я не знала точно, где в этот раз лорд Викон оставил письма. За четыре года он неоднократно менял места дислокации своего главного сокровища, и не исключено, что, полный смутных предчувствий и подозрений — не зря же было то самое письмо и разговоры о наследстве! — придумал что-то новое перед смертью. И хорошо, коли так, гораздо хуже, если кто-то прибрал их к рукам или вообще выбросил. Лорд Авертер следил за моими передвижениями по комнате, и его взгляд, надменный и насмешливый, я чувствовала сквозь разделявшее нас пространство, сквозь одежду. Стараясь сделать независимый вид, опустилась на корточки — пусть смотрит! — и отыскала маленький позеленевший ключик, приклеенный к ножке кровати. Открыла нижний выдвижной ящик письменного стола. |