Онлайн книга «Анатомия нас»
|
— Мэсли, я отведу тебя... — Вот она! — Элспет вернулась, улыбка расцвела на ее лице, когда она присела рядом с Мэсли. — Я искала тебя. — Мое платье. — Мэсли показала ей его. — Я собиралась отвести ее переодеться... — Нет, оставайся. — Элспет махнула ему рукой. — Мэсли, бабушка принесла тебе одежду, хочешь посмотреть? Она нахмурилась. — Я хочу играть. — Новая одежда. Потом играть? — Элспет убрала каштановые волосы Мэсли за уши. Кивнув, Мэсли взяла ее за руку. — Комната наверху... — Я знаю. Я знаю. Я владела этим домом до тебя. — Элспет ущипнула его за щеку, а затем пошла рука об руку с Мэсли к большой лестнице. — Значит, его калитка все-таки немного качается, — пробормотал Чендлер себе под нос, заставив и Престона, и Арчибальда усмехнуться. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не схватить один из подносов и не разбить его об их рты. — Так где же та самая Джейн Чепмен? — спросил Арчибальд, оглядываясь. — Некоторым из нас нужно больше, чем мужчины, чтобы на что-то смотреть. Ты, гребаный маленький ублюдок. Мой кулак сжался, и я бы, клянусь Богом, выбил жизнь из этого гребаного придурка, но Макс схватил меня за запястье, и они, конечно, заметили. — Да, Арчибальд, я сплю с мужчинами. У меня есть дочь с красивой женщиной, мы не дети, так что прекрати свои бесстыдные комментарии, потому что, пока вы, придурки, находите это забавным, я — нет. И как владелец этого дома, а также акционер обеих ваших компаний, я хочу, чтобы вы знали, что вы можете оказаться на улице быстрее, чем я скажу «гомофоб». — Он ухмыльнулся, протягивая руку и забирая закуски с второго подноса, который проходил мимо. — Вам стоит поесть, Чендлер, с состоянием ваших активов, каким оно есть, Бог знает, когда вы или ваша семья снова сможете есть еду от шеф-повара мирового класса. Наслаждайтесь, джентльмены. Когда он собрался уходить, он наклонился и ухмыльнулся. — Я полировал эти бокалы, осторожнее, не хотели бы вы подхватить мои гейские микробы. Макс не стал общаться, когда мы прошли в его кабинет, и когда он закрыл дверь, я просто рассмеялся. Сев на кожаный диван перед столом, я смеялся, пока у меня не заболели бока. — Это было не так уж смешно, — пробормотал Макс, садясь рядом со мной и закидывая ногу на журнальный столик, ослабляя галстук. — Я смеюсь не над придурками снаружи. Я смеюсь над собой. — Честно сказал я. — И что же в тебе такого смешного? Как он не видел? — Джейн была абсолютно права, — прошептал я, качая головой. — Я лицемер... все это время. Тогда я был так раздражен тобой. Раздражен тем, что был заперт в твоем шкафу вместе с тобой. Я никогда не осознавал, что тоже боюсь. Не быть открытым, а быть открытым с тобой. Как ты отреагируешь на эти комментарии. Как я отреагирую на людей здесь, твоих людей. Смогли бы мы слиться. Казалось, это вряд ли сработает, и если бы ты не позвал меня, я был бы на кухне, готовя еду для этих придурков. Я бы сбежал. Мне это кажется забавным. Он перевернулся, положив голову мне на колени. — Эти люди не мои. Ты, Джейн, Мэсли, моя мать, твои матери, Ирен... это мои люди. Все остальные здесь — просто связи, люди, которые помогают убедиться, что я могу оставаться богатым ублюдком до старости. Закатив глаза, я откинулся на спинку стула. — Ты же знаешь, что деньги не делают людей счастливыми, правда? |