Онлайн книга «Мия. В Лабиринте»
|
— Простите, если обидела вас. — Искренне. — Но я и правда не это имела в виду. Я сегодня позвоню Рою и поблагодарю его за подарок. Лин некоторое время смотрит на меня. Но наконец коротко кивает и переключается на прежнюю тему. — Завтра у нас встреча с организаторами из свадебного агентства. — Спокойным тоном. — Будем разрабатывать концепцию торжества. Они профи. Умеют справляться с невозможным в кратчайшие сроки. Лучшие из лучших в Азии. Обслуживают элиту. Я слушаю. Киваю. Задаю наводящие вопросы. И понимаю — мой эксперимент над собой окажется сложнее, чем я предполагала. 62. Politesse — Не показывать и не поднимать мизинец… Я сижу в кабинете Лин семейной резиденции Хангов с планшетом в руках и внимательно слушаю профессора Кэрол Минг. Строгую китаянку в безупречном деловом костюме, вице-канцлера [проректора] гуманитарного направления в одном из престижнейших университетов Гонконга. Рядом сидит Лин. По ее словам, Минг лучшая из лучших, кто разбирается в азиатском этикете. Не сомневаюсь в ее оценке. Прежде чем перейти в кабинет, меня учили сначала чайной церемонии, затем азиатскому столовому этикету. И тонкостей там столько, что к вечеру голова гудит. Но я не жалуюсь. Во-первый, знать обычаи другой страны всегда полезно. Во-вторых, отвлекает от ненужных мыслей. — В Европе тоже не принято демонстрировать мизинец… — записывая в планшет. — Другая коннотация, — поправляет. — Показ мизинца означает, что вы считаете другого человека слабым и никчемным, поскольку это самый маленький, последний палец на руке. — Слабый и никчемный… — записываю в планшет. Кэрол сидит в кресле напротив, в зоне отдыха, рядом с ней всевидящее око Лин, а я ловлю вайб школьницы в кабинете у директора. Стола только не хватает и прочего школьного сеттинга. — Подарки дарят и принимают обеими руками, — следующим пунктом, и я прилежно записываю. Прошло больше недели с момента моего решения уйти к Рою. И чем больше я погружаюсь в свадебную суету, тем отчетливее понимаю — с каждым днем меня затягивает все глубже в среду Роя. А это значит «сложнее выбраться». Особенно сейчас, когда Тенет ушел со всех радаров и будто перестал для меня существовать. Но я не сопротивляюсь. Иду намеченным курсом эксперимента над собой. — Никакой чрезмерной жестикуляции и поз «руки на бедрах». — Скажите это испанцам и итальянцам, — не без иронии. Лин строго смотрит на меня, и я стираю улыбку с лица. Понимаю, что члены Familia Real вряд ли размахивают руками и стоят «руки в боки». — И следите за ступнями. — Ступнями… — машинально бросаю взгляд на туфли. Чистые. — Считается невежливым направлять ноги в сторону другого человека, показывать подошву или касаться кого-либо ногами. В графу «forbidden» [запрещено] записываю очередной пункт культурных тонкостей. — Публичные проявления привязанности не одобряются. Этот пункт мне знаком. Но записываю, чтобы не нервировать лишний раз Лин с ее взглядом «посерьезнее, Мия». — Еще один важный момент. В китайской культуре длительный зрительный контакт может быть воспринят как агрессия или конфронтация. Это контрастирует с западными культурами, где поддержание зрительного контакта часто ценится как признак открытости, уверенности и, порой, напористости. А вот с этим я не знакома. Привыкла смотреть «глаза в глаза». |