Книга Антикафе «Чайный час», страница 21 – Алиса Тиллит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Антикафе «Чайный час»»

📃 Cтраница 21

Я остановилась на мостике и взглянула вниз: вместо воды сейчас там был лед, укрытый толщей снега. Перед работой нужно было настроиться на более позитивный лад и прогнать грустные мысли. От того, что я вновь и вновь прокручивала в голове разные сценарии и вопросы в стиле «Да что со мной не так?», никому не становилось легче. Я лишь ковыряла едва затянувшуюся рану.

Неожиданно что-то коснулось моей ноги, и я резко опустила взгляд. К сапогам жался темно-рыжий кот. От вида этого чуда я непроизвольно улыбнулась.

— Привет, малыш. – Присев на корточки, я почесала его за ухом. Как неожиданно могут сбываться наши желания: раз – и ты уже не одинок. – Ты пришел спасти меня от грустных мыслей?

Кот мяукнул, как показалось, утвердительно и ткнулся лбом мне в ладонь. Хороший мальчик. Подхватив его на руки, я побрела к ближайшему магазину, тихо разговаривая с животным, которое уютно устроилось в моих объятиях. В детстве мне часто доставалось от родителей за то, что я тащила в дом всех, кого находила на улице: от раненых птичек до потерявшихся собак размером с меня. Но никакие резкие слова и наказания не действовали, я продолжала помогать всем животным, которых встречала на пути.

— Подождешь меня, ладно? – Я осторожно опустила кота около входа в магазин и побежала покупать корм.

Многие говорили, что такая забота об уличных животных была жестокой. Ведь они привязывались к помощникам и ждали того же и от других прохожих. Ждали, что станут кому-то нужны. Но я просто не могла пройти мимо. Бродячие животные видели так мало доброты, что я стремилась сделать для них все, что в моих силах.

Я вернулась с пакетиком корма и угостила своего мимолетного друга. Сидя на корточках, я гладила его по спине, когда надо мной раздался знакомый голос:

— Только не говори, что ты еще и всем бомжам денег даешь. – Он звучал насмешливо, но встретивший меня взгляд стальных глаз был добрым. Денис оперся на стену и наблюдал за мной. Зимнее закатное солнце играло на его темных волосах, окрашивая их в удивительный медный оттенок.

Я смущенно хмыкнула и выпрямилась, отряхивая руки.

— Каждую бабушку через дорогу перевожу, – серьезно произнесла я, а ухмылка Дениса стала шире.

— Мать Тереза.

— А ты… Генри Винтер, – выпалила я, не придумав ничего лучше.

Брови Дениса взлетели вверх, и он качнул головой:

— Я не говорю по-древнегречески и никого не убивал. Пока что.

Настала моя очередь удивляться. Такой реакции я не ожидала.

— Ты читал «Тайную историю»?

— А почему тебя это удивляет? – Денис подмигнул и посмотрел на наручные часы, которые на вид стоили дороже моего телефона. Откуда столько денег у простого администратора?.. – Пора двигаться к кафе, а то опоздаем на смену.

Я кивнула и, погладив на прощание кота, послушно пошла за Денисом. Мозг все еще осмыслял тот факт, что Денис читал Донну Тартт. Конечно, он не был похож на человека, который никогда не брал книг в руки, но почему-то в это было сложно поверить. Я решила ухватиться за эту ниточку, которая помогла бы распутать загадку по имени Денис.

— Я читал ее трижды. Мне нравится каждый раз находить там новые подтексты. Ты знала, что там даже есть отсылка к мифу об убийстве священного оленя?

Ответить на это было нечего. Я ошарашенно смотрела на Дениса широко раскрытыми глазами, чем вызвала смех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь